revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus iterans et iam scaenam pessimi Thrasylli |
revalesco, revalescere, revalui, -grow well againgut wachsen wiederbien pousser à nouveaucrescere di nuovo benecrecen bien de nuevo |
revalescente | paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco |
revalescente paulatim | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
revalescente paulatim spiritu, | ferinus, ferina, ferinumof wild beastsder wilden Tieredes bêtes sauvagesdi belvede las fieras |
revalescente paulatim spiritu, ferinos | mugio, mugire, mugivi, mugituslow, bellow; make a loud deep noiseniedrig, unten, an dem lauten Lärm tieffaible, ci-dessous; à faire du bruit profondebasso, a soffietto, producono un forte rumore profondobaja, por debajo, hacer un ruido fuerte profunda |
revalescente paulatim spiritu, ferinos | mugitus, mugitus Mlowing, bellowing; roaring, rumbleGebrüll, Brüllen, Dröhnen, Rumpelnsuivants, mugissant; rugissant, des ralentisseursmuggito, urlando, ruggente, rombotes, bramando, rugiendo, rumble |
revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus | itero, iterare, iteravi, iteratusdo a second time; repeat; renew, revisenicht ein zweites Mal zu wiederholen, zu überarbeiten zu erneuern,faire une deuxième fois ; répéter ; remplacer, mettre à jour
fare una seconda volta, ripeto, rinnovare, rivederehacer una segunda vez; repetir; renovar, revisar
|
revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus iterans | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus iterans et | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus iterans et | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus iterans et iam | scaena, scaenae Ftheater stage,"boards"; scene; theater; public stage/view, publicityTheaterbühne, "Platten", Szene, Theater, öffentliche Bühne / view, Werbungscène de théâtre, «conseils»; scène, théâtre, scène publique / point de vue, la publicitéteatro palcoscenico, "assi"; scena, teatro, palcoscenico pubblico / vista, la pubblicitàescenario del teatro, "tablas", escena, teatro, escenario público / vista, la publicidad |
revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus iterans et iam scaenam | pessimus, pessima, pessimumworst, most incapable; wickedest; most disloyal/unkind; lowest in quality/rankschlimmste und unfähig, böseste, die meisten untreu / unfreundlich, der niedrigste Rang in der Qualität /le plus mauvais, le plus incapable ; wickedest ; le plus déloyal/dur ; le plus bas dans la qualité/rang
peggio, la maggior parte incapaci; malvagio; più sleale / cattivo; più bassi in termini di qualità / gradoel peor, el más incapaz; el más wickedest; el más desleal/cruel; lo más bajo posible en calidad/fila
|
revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus iterans et iam scaenam pessimi(Currently undefined; we'll fix this soon.)