NoDictionaries Text notes for
... obnubilavit animam. Sed intervallo revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus...
Hi there. Login or signup free.
et obnubilavit animam. Sed intervallo revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus iterans |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | obnubilo, obnubilare, obnubilavi, obnubilatusobscure, render dark/obscure; darken/cloud/fog; render unconsciousdunkel, machen dunkel / dunkel, dunkler / Wolken / Nebel; machen unbewussteobscurcir, rendre foncé/obscurcir ; obscurcir/nuage/brouillard ; rendre sans connaissance oscuro, rendere scuro / oscuro; scurire / nuvola / nebbia; inconscio rendereobscurecer, hacer oscuro/obscurecer; obscurecer/nube/niebla; hacer inconsciente |
et obnubilavit | anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire |
et obnubilavit animam. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
et obnubilavit animam. Sed | intervallum, intervalli Ninterval, space, distance; respiteIntervall, Leerraum, Abstand, Erholungl'intervalle, l'espace, la distance; répitintervallo di tempo, spazio, distanza; treguaintervalo de tiempo, espacio, distancia; tregua |
et obnubilavit animam. Sed | intervallo, intervallare, intervallavi, intervallatustake at intervalsnehmen in regelmäßigen Abständenprendre à des intervallesprendere ad intervallitomar a intervalos |
et obnubilavit animam. Sed intervallo | revalesco, revalescere, revalui, -grow well againgut wachsen wiederbien pousser à nouveaucrescere di nuovo benecrecen bien de nuevo |
et obnubilavit animam. Sed intervallo revalescente | paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco |
et obnubilavit animam. Sed intervallo revalescente paulatim | spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
et obnubilavit animam. Sed intervallo revalescente paulatim spiritu, | ferinus, ferina, ferinumof wild beastsder wilden Tieredes bêtes sauvagesdi belvede las fieras |
et obnubilavit animam. Sed intervallo revalescente paulatim spiritu, ferinos | mugio, mugire, mugivi, mugituslow, bellow; make a loud deep noiseniedrig, unten, an dem lauten Lärm tieffaible, ci-dessous; à faire du bruit profondebasso, a soffietto, producono un forte rumore profondobaja, por debajo, hacer un ruido fuerte profunda |
et obnubilavit animam. Sed intervallo revalescente paulatim spiritu, ferinos | mugitus, mugitus Mlowing, bellowing; roaring, rumbleGebrüll, Brüllen, Dröhnen, Rumpelnsuivants, mugissant; rugissant, des ralentisseursmuggito, urlando, ruggente, rombotes, bramando, rugiendo, rumble |
et obnubilavit animam. Sed intervallo revalescente paulatim spiritu, ferinos mugitus | itero, iterare, iteravi, iteratusdo a second time; repeat; renew, revisenicht ein zweites Mal zu wiederholen, zu überarbeiten zu erneuern,faire une deuxième fois ; répéter ; remplacer, mettre à jour fare una seconda volta, ripeto, rinnovare, rivederehacer una segunda vez; repetir; renovar, revisar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.