NoDictionaries   Text notes for  
... iugum rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semitam...

permensi iugum rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semitam tenebrante,
permetior, permetiri, permensus summeasure; traverse/travel over; pass through; completeMaßnahme; Traverse / Reisen vorbei, passieren; komplettemesure ; traversée/voyage plus de ; traverser ; accomplir misura; attraversare / percorrere, passare attraverso; completomedida; travesía/recorrido encima; pasar a través; terminar
permensi jugum, jugi Nyoke; team, pair; ridge, summit, chainJoch, Team, Paar; Grat, Gipfel-, Ketten -joug; équipe, la paire; crête, sommet, la chaînegiogo; squadra, coppia, cresta, vetta, catenayugo; equipo, par, cresta, cumbre, la cadena de
permensi jugis, jugis, jugecontinual; ever-flowingständigen; ewig fließendecontinue; qui ne tarit pascontinuo; perennicontinua, siempre fluyente
permensi iugum rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
permensi iugum rursusque repono, reponere, reposui, repositusput back; restore; store; repeatlegte zurück; wiederherzustellen; speichern zu wiederholen;remis ; restauration ; magasin ; répétition rimessa; ripristino; magazzino; ripeterepuesto detrás; restablecimiento; almacén; repetición
permensi iugum rursusque repositus, reposita, repositumremote, out of the wayFernbedienung, aus dem Wegà distance, de la routeremota, di mezzoa distancia, fuera del camino
permensi iugum rursusque reposita campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
permensi iugum rursusque reposita camporum spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
permensi iugum rursusque reposita camporum spatia perveho, pervehere, pervexi, pervectusbear, carry or convey throughtragen, tragen oder die sie durchl'ours, exécutent ou transportent orso, portare o trasmettere attraversoel oso, ejecuta o transporta
permensi iugum rursusque reposita camporum spatia pervecti, jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
permensi iugum rursusque reposita camporum spatia pervecti, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
permensi iugum rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera, vesperae Fevening, even-tideAbend, selbst-Flutsoir, même à maréesera, anche mareapor la noche, aunque la marea
permensi iugum rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semita, semitae FpathPfadcheminpathcamino
permensi iugum rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semitam tenebro, tenebrare, tenebravi, tenebratusdarken, make darkverdunkeln, dunkel machenobscurcir, faire l'obscurité scurire, fare buioobscurecer, hacer la obscuridad


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.