NoDictionaries   Text notes for  
... reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semitam tenebrante, pervenimus...

rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semitam tenebrante, pervenimus ad
rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
rursusque repono, reponere, reposui, repositusput back; restore; store; repeatlegte zurück; wiederherzustellen; speichern zu wiederholen;remis ; restauration ; magasin ; répétition rimessa; ripristino; magazzino; ripeterepuesto detrás; restablecimiento; almacén; repetición
rursusque repositus, reposita, repositumremote, out of the wayFernbedienung, aus dem Wegà distance, de la routeremota, di mezzoa distancia, fuera del camino
rursusque reposita campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus
rursusque reposita camporum spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura
rursusque reposita camporum spatia perveho, pervehere, pervexi, pervectusbear, carry or convey throughtragen, tragen oder die sie durchl'ours, exécutent ou transportent orso, portare o trasmettere attraversoel oso, ejecuta o transporta
rursusque reposita camporum spatia pervecti, jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
rursusque reposita camporum spatia pervecti, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera, vesperae Fevening, even-tideAbend, selbst-Flutsoir, même à maréesera, anche mareapor la noche, aunque la marea
rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semita, semitae FpathPfadcheminpathcamino
rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semitam tenebro, tenebrare, tenebravi, tenebratusdarken, make darkverdunkeln, dunkel machenobscurcir, faire l'obscurité scurire, fare buioobscurecer, hacer la obscuridad
rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semitam tenebrante, pervenio, pervenire, perveni, perventuscome to; reach; arrivekommen, zu erreichen; ankommenvenez à ; portée ; arriver provengono da raggiungere;; arrivarevenir a; alcance; llegar
rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semitam tenebrante, pervenimus adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
rursusque reposita camporum spatia pervecti, iam vespera semitam tenebrante, pervenimus adaboutüberau sujet de circasobre


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.