eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo |
eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito |
eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también |
eodem | famulitium, famulitii Nservitude, slavery; the servants of a houseLeibeigenschaft, Sklaverei, die Diener des Hausesservitude, esclavage ; les domestiques d'une maison
servitù, la schiavitù, la servitù di una casaservidumbre, esclavitud; los criados de una casa
|
eodem famulitio | conserva, conservae Ffellow-slaveKolleginnen und-Slave -camarade-esclave
compagni di slavecompañero-esclavo
|
eodem famulitio conservam | conjuga, conjugae Fwife; spouse; consortFrau; Ehegatten; Gemahlinfemme, conjoint, conjointmoglie, coniuge; consorteesposa, cónyuge, consorte |
eodem famulitio conservam coniugam, | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage
libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
|
eodem famulitio conservam coniugam, liberae | quisdam, cuiusdam certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, somethingbestimmte, als Indef eine bestimmte Sache, jemanden ein, wascertain ; en tant qu'INDÉFINI une certaine chose ; quelqu'un, un, quelque chose
certo, come INDEF una certa cosa, qualcuno, un qualcosa diseguro; como INDEFINIDO cierta cosa; alguien, uno, algo
|
eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam | extrarius, extraria, extrariumexternal; strange, not of one's household; not directly connected; extraneousexternal; seltsam, nicht der eigenen Haushalt, die nicht direkt verbunden sind; Fremdstoffeexternes; étrange, pas de son ménage; ne sont pas directement connectés; étrangèresesterna; strano, non della propria famiglia non, direttamente collegato; estraneiexterno; extraño, no de un hogar no es, conectado directamente; extraños |
eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam extrariaeque | mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante |
eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam extrariaeque mulieris | flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited
essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado
|
eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam extrariaeque mulieris flagrabat | cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous
desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
|
eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam extrariaeque mulieris flagrabat | Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel
Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
|
eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam extrariaeque mulieris flagrabat | cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain
desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
|
eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
eodem famulitio conservam coniugam, liberae cuiusdam extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.