NoDictionaries Text notes for
... mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore paelicatus uxor eius instricta...
Hi there. Login or signup free.
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore paelicatus uxor eius instricta cunctas |
extrarius, extraria, extrariumexternal; strange, not of one's household; not directly connected; extraneousexternal; seltsam, nicht der eigenen Haushalt, die nicht direkt verbunden sind; Fremdstoffeexternes; étrange, pas de son ménage; ne sont pas directement connectés; étrangèresesterna; strano, non della propria famiglia non, direttamente collegato; estraneiexterno; extraño, no de un hogar no es, conectado directamente; extraños |
extrariaeque | mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante |
extrariaeque mulieris | flagro, flagrare, flagravi, flagratusbe on fire; blaze, flame, burn; be inflamed/excitedwerden am Feuer, Feuer, Flamme, brennen, werden entzündet / aufgeregtêtre sur le feu ; flamme, flamme, brûlure ; être enflammé/excited essere in fiamme, incendio, fiamme, bruciano; essere infiammata / eccitatoarderse; resplandor, llama, quemadura; inflamarse/emocionado |
extrariaeque mulieris flagrabat | cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso |
extrariaeque mulieris flagrabat | Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal |
extrariaeque mulieris flagrabat | cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo | dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore | pelicatus, pelicatus Mconcubinage, living togetherKonkubinat, das Zusammenlebenconcubinage, vivre ensembleconcubinato, convivenzael concubinato, la convivencia |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore paelicatus | uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore paelicatus uxor | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore paelicatus uxor | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore paelicatus uxor eius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore paelicatus uxor eius instricta | cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore paelicatus uxor eius instricta | cuncto, cunctare, cunctavi, cunctatusdelay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubtVerzögerung, zu behindern, halten; zögern, verweilen, verweilen, langsam zu handeln; trödeln; Zweifelretard, entraver, retarder; hésiter, goudron, s'attarder; être lents à agir; traîner le douteritardo, ostacolare, tenere in pezzi; esitare, indugiare, soffermarsi, essere lento ad agire, dawdle; dubbioretrasar, impedir, espera; dude, alquitranadas, persisten; ser lento para actuar; perder el tiempo; duda |
extrariaeque mulieris flagrabat cupidine. Quo dolore paelicatus uxor eius instricta | cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.