NoDictionaries Text notes for
... fracta et rauca et effeminata voce clamores absonos intollunt,...
Hi there. Login or signup free.
gaudium fracta et rauca et effeminata voce clamores absonos intollunt, rati |
gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual |
gaudium | frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta |
gaudium fracta | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
gaudium fracta et | raucus, rauca, raucumhoarse; husky; raucousheiser, heiser, heiserrauque, enrouée; rauquesrauco, Husky, raucoronca, ronca, ronca |
gaudium fracta et rauca | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
gaudium fracta et rauca et | effemino, effeminare, effeminavi, effeminatusweaken, enervate, make effeminate, emasculate, unmanschwächen, entkräften, zu weibisch, entmannen, unmans'affaiblir, affaiblir, rendre efféminé, émasculer, toucher indebolire, snervare, fare effeminato, effeminato, unmandebilitarse, enervate, hacer afeminado, emascular, acobardar |
gaudium fracta et rauca et | effeminatus, effeminata, effeminatumwomanish, effeminateweibisch weichlich,womanish, efféminé femminile, effeminatomujeril, afeminado |
gaudium fracta et rauca et effeminata | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión |
gaudium fracta et rauca et effeminata voce | clamor, clamoris Mshout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/dinschreien, Geschrei / Protest; laute Rufe, Applaus, Lärm / Lärm / dincri, tollé/protestation ; fort criant, applaudissements ; clameur/bruit/vacarme urlo, grido / protesta, gridando ad alta voce, applausi, grida / noise / dingrito, protesta/protesta; ruidosamente gritando, aplauso; clamor/ruido/dinar |
gaudium fracta et rauca et effeminata voce clamores | absonus, absona, absonumharsh/discordant/inharmonious; jarring; inconsistent; unsuitable, in bad tasteharsch / diskordant / unharmonisch; Erschütterung; unvereinbar; ungeeignet, geschmacklosdur/discordant/inharmonieux ; cognement ; contradictoire ; peu convenable, dans le mauvais goût dura / discordante / disarmonico, dissonante, incoerente, inadatti, di cattivo gustoáspero/discorde/inarmónico; el sacudir; contrario; inadecuado, en maÌn gusto |
gaudium fracta et rauca et effeminata voce clamores absonos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gaudium fracta et rauca et effeminata voce clamores absonos intollunt, | ratis, ratis Fraft; ship, boatFloß, Schiff, Bootradeau, navire, bateauzattera, nave, barcabalsa, barco, barco |
gaudium fracta et rauca et effeminata voce clamores absonos intollunt, | ratus, ratiratRatteratrattorata |
gaudium fracta et rauca et effeminata voce clamores absonos intollunt, | ratus, rata, ratumestablished, authoritative; fixed, certaingegründet, authoritative; fest, bestimmteétablie, autoritaire; fixe, certainsstabilito, autorevole; fissi, determinatiestablecida y autorizada; fijas, determinadas |
gaudium fracta et rauca et effeminata voce clamores absonos intollunt, | reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckondenken, zu betrachten, halten; annehmen, glauben, rechnenpenser, considérer ; considérer ; supposer, croire, compter pensare, al riguardo; ritengono, immagino, credo, fare i contipensar, mirar; juzgar; suponer, creer, contar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.