NoDictionaries   Text notes for  
... Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedentes...

Viri Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedentes cupidissimi
vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
Viri(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Viri  graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
Viri  Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
Viri Graeci etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Viri Graeci et feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
Viri Graeci et femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
Viri Graeci et feminae graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
Viri Graeci et feminae Graecae adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Viri Graeci et feminae Graecae adaboutüberau sujet de circasobre
Viri Graeci et feminae Graecae ad Pygmalion, PygmalionisPygmalion, brother of DidoPygmalion, der Bruder von DidoPygmalion, frère de DidoPigmalione, fratello di DidoPigmalión, hermano de Dido
Viri Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
Viri Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bildenvenez près, l'approche ; convenir avec ; être ajouté à ; constituer si avvicinano, l'approccio, d'accordo con, è aggiunto il compongono;viene cerca, el acercamiento; convenir con; agregarse a; constituir
Viri Graeci et feminae Graecae ad Pygmalionis tabernam accedentes cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.