Hi there. Login or signup free.
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis manibus ambulabis mihi nec obito consueto |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
"Sinice | vacuus, vacua, vacuumempty, vacant, unoccupied; devoid of, free ofleer, leer, leer, frei von, frei vonvider, vide, inoccupé ; exempt de, exempt de vuoto, vacante, non occupato, privo di, liberi davaciar, vacante, vacante; desprovisto de, liberar de |
"Sinice vacuus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
"Sinice vacuus et | otiosus, otiosa -um, otiosior -or -us, otiosissimus -a -umidle; unemployed, unoccupied, at leisure; peaceful, disengaged, free of officemüßig, Arbeitslose, unbesetzt, in der Freizeit, friedlich, gelöst, befreit von Büro -ralenti ; chômeurs, inoccupés, aux loisirs ; paisible, désengagé, exempt du bureau stand by ", disoccupati, non occupati, nel tempo libero, pacifico, disimpegnata, gratuita di Officemarcha lenta; parados, vacantes, en el ocio; pacífico, desunido, liberar de oficina |
"Sinice vacuus et | otiosus, otiosi Mprivate citizenPrivatmanncitoyen privé cittadino privatociudadanos particulares |
"Sinice vacuus et otiosus | insinuo, insinuare, insinuavi, insinuatuspush in, work in, creep in, insinuatePush-in, tätig sind, schleichen sich ein, unterstellenenfoncer, travailler dedans, s'introduire, insinuer spingere, lavorare, creep in, insinuareempujar hacia adentro, trabajar adentro, entrar silenciosamente, insinuar |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis manibus | ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatuswalk, take a walk, go on foot; travel, march; go about, gad; parade, strutgehen, machen Sie einen Spaziergang, zu Fuß gehen, reisen, marschieren, gehen umher, gad; Parade, Strebela promenade, font un tour, vont à pied ; voyage, marche ; se répandent, le gad ; défilé, contrefiche a piedi, fare una passeggiata, andare a piedi, viaggiare, marzo; andare circa, Gad, parata, puntonela caminata, toma una caminata, va a pie; recorrido, marzo; va alrededor, el gad; desfile, puntal |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis manibus ambulabis | egoIIJeIoYo |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis manibus ambulabis mihi | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis manibus ambulabis mihi | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis manibus ambulabis mihi nec | obeo, obire, obivi(ii), obitusgo to meet; attend to; fall; diego to meet; betreuen, fallen die;aller se réunir ; s'occuper ; chute ; mourir andare incontro, partecipare a; cadere; morireir a encontrarse; atender a; caída; morir |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis manibus ambulabis mihi nec obito | consuesco, consuescere, consuevi, consuetusaccustom oneself; become/be accustomed/used; inure, habituate; familiarizesich gewöhnen; / gewöhnt / verwendet werden; gewöhnen, gewöhnen; vertrauts'accoutumer ; become/be accoutumé/utilisé ; entrer en vigueur, habituer ; familiariser abituare se stessi; diventare / essere abituato / usato; abituare, abituarsi; familiarizzareacostumbrarse; become/be acostumbrado/usado; inure, habituate; familiarizar |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis manibus ambulabis mihi nec obito | consueo, consuere, consuevi, consuetusaccustom; become accustomed; be accustomed, inure, habituate. familiarizegewöhnen; gewöhnt; gewöhnt werden, zu gewöhnen, zu gewöhnen. vertrautaccoutumer ; s'habituer ; être accoutumé, entrer en vigueur, habituer. familiariser abituare, ormai abituati; essere abituati, abituare, abituarsi. familiarizzareacostumbrarse; hacer acostumbrado; estar acostumbrado, inure, habituate. familiarizar |
"Sinice vacuus et otiosus insinuatis manibus ambulabis mihi nec obito | consuetus, consueta -um, consuetior -or -us, consuetissimus -a -umaccustomed. used; customary, habitual, usual; ordinary, commonly employedgewöhnt. verwendet werden; üblich, gewohnheitsmäßig, sonst; gewöhnliche, üblichehabitués. utilisés; coutumier, habituel, ordinaire, ordinaire, couramment employéesabituati. utilizzati, consueto, abituale, solito, ordinario, comunemente impiegatiacostumbrados. utilizados, de costumbre, habitual, normal; ordinaria, comúnmente empleados |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.