NoDictionaries Text notes for
... mutila gladium stringere nequaquam poteram. Plane tenui specula solabar...
Hi there. Login or signup free.
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. Plane tenui specula solabar clades |
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
atque | mutilo, mutilare, mutilavi, mutilatusmaim, mutilate; lop/cut/chop off, crop; cut shortverstümmeln, verstümmeln; lop / Schnitt / abhacken, Ernte, kurz geschnittenmutiler, de mutiler, de Lop / couper / couper, rogner, couper courtmutilare, mutilare, LOP / cut / off tagliare, tagliare, tagliare cortomutilar, mutila; lop / cortar / cortar, recortar, cortar corto |
atque | mutilus, mutila, mutilummaimed, broken, mutilated; hornless, having lost/stunted hornsverstümmelt, gebrochen, verstümmelt, hornlos, verloren zu haben / verkümmerte Hörnermutilé, brisé, mutilé, sans cornes, après avoir perdu / cornes rabougriesmutilati, spezzati, mutilati, senza corna, avendo perso / corna rachiticimutilado, roto, mutilado, sin cuernos, al haber perdido / cuernos retraso en el crecimiento |
atque mutila | gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada |
atque mutila | gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada |
atque mutila gladium | stringo, stringere, strinxi, strictusdraw tight; draw; graze; strip offziehen eng, zu ziehen; weiden; ausziehenaspiration fortement ; aspiration ; frôler ; décoller disegnare strette; disegnare; pascolare; spoglianodrenaje firmemente; drenaje; pastar; pelar |
atque mutila gladium stringere | nequaquamby no meanskeineswegsen aucun casper nientede ninguna manera |
atque mutila gladium stringere nequaquam | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. | plus, pla, plumX times as great/many,-fold, tupleX-mal so groß / viele,-fach, TupelX fois aussi grand / nombre, fois, tupleX volte come grande / molti, volte, tuplaX veces más grande / muchas veces, tupla |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. | planus, plana -um, planior -or -us, planissimus -a -umlevel, flatebenen, flachenplanelivello, appartamentonivelada, plana |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. | plo, plare, plavi, platusmultiply by X, X-tuple, increase X foldmultiplizieren mit X, X-Tupel x-fach erhöhtse multiplier par X, X-tuple, fois de l'augmentation X moltiplicare per X, X-tuple, aumentare X voltemultiplicarse por X, X-tuple, doblez del aumento X |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. | planeclearly, plainly, distinctly; completelyklar, deutlich, deutlich; komplettclairement, clairement, distinctement, complètementchiaramente, chiaramente, distintamente; completamenteclaramente, claramente, claramente, por completo |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. Plane | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. Plane | tenuis, tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -umthin, fine; delicate; slight, slender; little, unimportant; weak, feebledünne, feine, zarte, leichte, schlanke, kleine, unbedeutende, schwach, schwachmince, fin ; sensible ; léger, mince ; peu, sans importance ; faible, faible sottile, fine, delicato, leggero, sottile, piccolo, senza importanza, debole, debolefino, fino; delicado; leve, delgado; poco, poco importante; débil, débil |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. Plane tenui | speculum, speculi Nmirror, looking glass, reflector; copy, imitationSpiegel, Spiegel, Reflektor, Kopie, Nachahmungmiroir, regarder, miroir, copie, imitationspecchio, cercando di vetro, riflettore; copia, imitazioneespejo de cristal, mirar, espejo, copia, imitación |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. Plane tenui | specula, speculae Flookout; watch tower, raised structure/high place for it; observing, spying onAussichtsturm; Wachturm, hob Struktur / high Platz für sie, zu beobachten, das Ausspionierenbelvédère; tour de guet, a soulevé la structure / haut lieu pour elle, en observant, épiantbelvedere, torre di guardia, ha sollevato struttura / luogo elevato per esso; osservare, spiarepuesto de observación; torre de vigilancia, levantó la estructura / lugar alto para ella; observando, espiando a |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. Plane tenui specula | solor, solari, solatus sumsolace, console, comfort; soothe, ease, lighten, relieve, assuage, mitigateTrost, trösten, Trost, beruhigen, zu erleichtern, erleichtern, zu entlasten, lindern, mildernconsolation, console, confort ; apaiser, soulager, éclairer, soulager, soulager, atténuer conforto, console, comfort, lenire, la facilità, alleggerire, alleviare, lenire, mitigareconsuelo, consola, comodidad; calmar, facilitar, aligerar, relevar, assuage, atenuar |
atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. Plane tenui specula solabar | clades, cladis Fdefeat, reverse; casualties, slaughter/carnage/devastation; ruins; dissolutionNiederlage, umzukehren; Unfälle, Schlachtung / Gemetzel / Verwüstung, Ruinen, Auflösungdéfaite, inverse ; accidents, abattage/carnage/dévastation ; ruines ; dissolution sconfitta, inversione; vittime, macellazione / carneficina / devastazione, rovine; scioglimentoderrota, revés; muertes, matanza/carnicería/devastación; ruinas; disolución |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.