NoDictionaries Text notes for
... privatus digitis, ungula rutunda atque mutila gladium stringere nequaquam...
Hi there. Login or signup free.
manu, privatus digitis, ungula rutunda atque mutila gladium stringere nequaquam poteram. |
manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
manu, | privo, privare, privavi, privatusdeprive, rob, freeberauben, rauben, befreitpriver, voler, libre privare, Rob, liberoprivar, robar, libre |
manu, | privatus, privati Mprivate citizenPrivatmanncitoyen privé cittadino privatociudadanos particulares |
manu, | privatus, privata, privatumprivate; personal; ordinaryprivate, persönliche; gewöhnlichenprivé ; personnel ; ordinaire privato; personali; ordinariaprivado; personal; ordinario |
manu, privatus | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
manu, privatus digitis, | ungula, ungulae Fhoof; bird claw/talon; toe nail; pig's foot/trotterHuf; Vogelkralle / Talon; Zehennagel; Schwein Fuß / Trabersabot; griffes d'oiseau / Talon; orteil ongle; pied de cochon / trotterzoccolo; artiglio uccello / artiglio; chiodo della punta, piede di porco / trottercascos, garras de aves, garra, dedo del pie uña; pies de cerdo / trotter |
manu, privatus digitis, ungula | rutundus, rutunda -um, rutundior -or -us, rutundissimus -a -umround, circular; wheel-like; spherical, globular; smooth, finished; facilerund, rund, Rad-like; sphärische, kugelige, glatte, fertig, facileronde, circulaire; forme de roue, sphérique, globulaire, lisse, fini; faciletondo, circolare; ruota-come; sferica, globosa, liscia, finito; facileredondos, circulares, rueda-como; globulares esférica,; liso, acabado; fácil |
manu, privatus digitis, ungula | rutundo, rutundare, rutundavi, rutundatusmake round, give circular/spherical shape to; round offRunde machen, geben Rundschreiben / Kugelform an; rundenronde faire, donnez-circulaire / forme sphérique à; arrondirtondo fare, dare circolare / forma sferica a turno; offronda de hacer, dar a circular, a la forma esférica; rematar |
manu, privatus digitis, ungula rutunda | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
manu, privatus digitis, ungula rutunda | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
manu, privatus digitis, ungula rutunda atque | mutilo, mutilare, mutilavi, mutilatusmaim, mutilate; lop/cut/chop off, crop; cut shortverstümmeln, verstümmeln; lop / Schnitt / abhacken, Ernte, kurz geschnittenmutiler, de mutiler, de Lop / couper / couper, rogner, couper courtmutilare, mutilare, LOP / cut / off tagliare, tagliare, tagliare cortomutilar, mutila; lop / cortar / cortar, recortar, cortar corto |
manu, privatus digitis, ungula rutunda atque | mutilus, mutila, mutilummaimed, broken, mutilated; hornless, having lost/stunted hornsverstümmelt, gebrochen, verstümmelt, hornlos, verloren zu haben / verkümmerte Hörnermutilé, brisé, mutilé, sans cornes, après avoir perdu / cornes rabougriesmutilati, spezzati, mutilati, senza corna, avendo perso / corna rachiticimutilado, roto, mutilado, sin cuernos, al haber perdido / cuernos retraso en el crecimiento |
manu, privatus digitis, ungula rutunda atque mutila | gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada |
manu, privatus digitis, ungula rutunda atque mutila | gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada |
manu, privatus digitis, ungula rutunda atque mutila gladium | stringo, stringere, strinxi, strictusdraw tight; draw; graze; strip offziehen eng, zu ziehen; weiden; ausziehenaspiration fortement ; aspiration ; frôler ; décoller disegnare strette; disegnare; pascolare; spoglianodrenaje firmemente; drenaje; pastar; pelar |
manu, privatus digitis, ungula rutunda atque mutila gladium stringere | nequaquamby no meanskeineswegsen aucun casper nientede ninguna manera |
manu, privatus digitis, ungula rutunda atque mutila gladium stringere nequaquam | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.