NoDictionaries Text notes for
... umidus et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque...
Hi there. Login or signup free.
tegitur, umidus et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque caeligenae |
tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel |
tegitur, | umidus, umida, umidumdamp, moist, dank, wet, humidfeuchten, feucht, feuchten, nassen und feuchtenhumide, moite, humide, humide, humide umido, umido, umido, bagnato, umidohúmedo, húmedo, húmedo, mojado, húmedo |
tegitur, umidus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
tegitur, umidus et | austrinus, austrina, austrinumsouthern; of/brought by the south wind; of southern hemisphere Süden, von / nach der Südwind brachte; der südlichen Hemisphäreméridional ; of/brought par le vent du sud ; de l'hémisphère sud meridionali; di / portato dal vento sud; del sud del mondomeridional; of/brought por el viento del sur; del hemisferio meridional |
tegitur, umidus et | austrinum, austrini Nsouthern regionssüdlichen Regionenrégions du sudregioni meridionaliregiones del sur |
tegitur, umidus et austrinis | vapor, vaporis Msteam/vapor; exhalation; heat/warmth; fever, body heat; excited stateDampf / Dampf; Ausatmen, Hitze / Wärme, Fieber, Körperwärme; angeregten Zustandvapeur / vapeur; exhalation; chaleur / chaleur, la fièvre, la chaleur du corps; état excitévapore / vapore; espirazione; calore / calore, febbre, il calore del corpo; stato eccitatovapor / vapor, exhalación, calor / calor, fiebre, calor del cuerpo; estado excitado |
tegitur, umidus et austrinis vaporibus | mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo |
tegitur, umidus et austrinis vaporibus | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble |
tegitur, umidus et austrinis vaporibus mollis. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
tegitur, umidus et austrinis vaporibus mollis. Sed | caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová |
tegitur, umidus et austrinis vaporibus mollis. Sed | caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril |
tegitur, umidus et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
tegitur, umidus et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum | stella, stellae Fstar; planet, heavenly body; point of light in jewel; constellation; star shapeSterne, Planeten, Himmelskörper; Lichtpunkt in Jewel; Konstellation; Sternformcorps en forme d'étoile étoile, planète, célestes; point de lumière dans Jewel; constellation;corpo stelle; pianeta, celeste e punto di luce nel gioiello, costellazione, stella formacuerpo de estrellas; planeta, celestial y punto de luz en joya; constelación, estrella de la forma |
tegitur, umidus et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque | caeligenus, caeligena, caeligenumof heavenly birth/origin, heaven borngeboren himmlischen Geburt / Herkunft, der Himmelde naissance au ciel ou de l'origine, le ciel néceleste di nascita / origine, nato il cielode celestial nacimiento / origen, nace el cielo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.