NoDictionaries Text notes for
... austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque caeligenae omnisque...
Hi there. Login or signup free.
et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque caeligenae omnisque siderea |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | austrinus, austrina, austrinumsouthern; of/brought by the south wind; of southern hemisphere Süden, von / nach der Südwind brachte; der südlichen Hemisphäreméridional ; of/brought par le vent du sud ; de l'hémisphère sud meridionali; di / portato dal vento sud; del sud del mondomeridional; of/brought por el viento del sur; del hemisferio meridional |
et | austrinum, austrini Nsouthern regionssüdlichen Regionenrégions du sudregioni meridionaliregiones del sur |
et austrinis | vapor, vaporis Msteam/vapor; exhalation; heat/warmth; fever, body heat; excited stateDampf / Dampf; Ausatmen, Hitze / Wärme, Fieber, Körperwärme; angeregten Zustandvapeur / vapeur; exhalation; chaleur / chaleur, la fièvre, la chaleur du corps; état excitévapore / vapore; espirazione; calore / calore, febbre, il calore del corpo; stato eccitatovapor / vapor, exhalación, calor / calor, fiebre, calor del cuerpo; estado excitado |
et austrinis vaporibus | mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo |
et austrinis vaporibus | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble |
et austrinis vaporibus mollis. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
et austrinis vaporibus mollis. Sed | caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová |
et austrinis vaporibus mollis. Sed | caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril |
et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum | stella, stellae Fstar; planet, heavenly body; point of light in jewel; constellation; star shapeSterne, Planeten, Himmelskörper; Lichtpunkt in Jewel; Konstellation; Sternformcorps en forme d'étoile étoile, planète, célestes; point de lumière dans Jewel; constellation;corpo stelle; pianeta, celeste e punto di luce nel gioiello, costellazione, stella formacuerpo de estrellas; planeta, celestial y punto de luz en joya; constelación, estrella de la forma |
et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque | caeligenus, caeligena, caeligenumof heavenly birth/origin, heaven borngeboren himmlischen Geburt / Herkunft, der Himmelde naissance au ciel ou de l'origine, le ciel néceleste di nascita / origine, nato il cielode celestial nacimiento / origen, nace el cielo |
et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque caeligenae | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque caeligenae | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque caeligenae | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
et austrinis vaporibus mollis. Sed caelum ipsum stellaeque caeligenae omnisque | sidereus, siderea, sidereumstarry; relating to stars; heavenly; star-likeSternenhimmel; im Zusammenhang mit Sternen; himmlischen; star-likeétoilé ; concernant des étoiles ; divinement ; star-like stellato; relative alle stelle; celeste; star-likeestrellado; en lo que concierne las estrellas; divinamente; estrellado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.