NoDictionaries   Text notes for  
... Marcus erat iratus (was angry) et occuli eius similis...

5. Marcus erat iratus (was angry) et occuli eius similis igni
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
5. Marcus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
5. Marcus erat irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento
5. Marcus erat iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
5. Marcus erat iratus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Marcus erat iratus (was(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. Marcus erat iratus (was angry) etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
5. Marcus erat iratus (was angry) et occulo, occulere, occului, occultuscover; cover up, hide, cover over, concealdecken; vertuschen, verstecken, überdecken, zu verbergencouverture ; la dissimulation, peau, couverture plus de, cachent copertura; coprire, nascondere, coprire, nasconderecubierta; cubrir para arriba, ocultar, cubrir encima, encubrir
5. Marcus erat iratus (was angry) et occuli is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
5. Marcus erat iratus (was angry) et occuli idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
5. Marcus erat iratus (was angry) et occuli eius similis, simile, similior -or -us, simillimus -a -umlike, similar, resemblingwie, ähnlich, ähnlichcomme, semblable, ressemblantcome, in modo simile, simile a, similar, parecido
5. Marcus erat iratus (was angry) et occuli eius simile, similis Ncomparison; parallelVergleich; parallelComparaison; parallèleconfronto; parallelocomparación, en paralelo
5. Marcus erat iratus (was angry) et occuli eius simila, similae Fnormal flour produced from triticum; finest wheat flournormalen Mehl aus Triticum; schönem Weizenmehlla farine produite à partir de Triticum normale; farine de fromentfarina normale prodotto a partire da triticum, farina di grano più finede harina normal producido a partir de Triticum; mejor harina de trigo
5. Marcus erat iratus (was angry) et occuli eius similis ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
5. Marcus erat iratus (was angry) et occuli eius similis ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.