P XXV, inibi lingulam P II S, pavimentum binis vasis cum |
P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
P | XXV25, as a Roman numeral25, in der eine römische Zahl25, un chiffre romain25, un numero romano25, un número romano |
P XXV, | inibiin that place/number/activity/connection/respect; at that point in timein diesem Ort / Zahl / Aktivität / Verbindung / respektieren; an diesem Punkt in der Zeità ces endroit/nombre/activité/raccordement/égard ; à ce moment
in tale / connessione luogo / numero / attività / rispetto: in quel momentoen ese lugar/número/actividad/conexión/respecto; en ese punto a tiempo
|
P XXV, inibi | lingula, lingulae Ftongue of landLandzungelangue de terrelingua di terralengua de tierra |
P XXV, inibi lingulam | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
P XXV, inibi lingulam | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
P XXV, inibi lingulam P | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
P XXV, inibi lingulam P | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
P XXV, inibi lingulam P | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
P XXV, inibi lingulam P II(Currently undefined; we'll fix this soon.)
P XXV, inibi lingulam P II S, | pavimentum, pavimenti NpavementPflasterchausséemarciapiedepavimento |
P XXV, inibi lingulam P II S, pavimentum | binus, bina, binumtwo by two; 2 each; in pairs; 2 at time; on 2 occasions; double, twofoldzwei und zwei, je 2; in Paaren; 2 zum Zeitpunkt, auf 2 Gelegenheiten, Doppel-, zweideux par deux ; 2 pièce ; dans les paires ; 2 au temps ; à 2 occasions ; double, deux fois
due a due, 2 ciascuno, in coppia, 2 alla volta; occasioni 2; doppio, duplicedos por dos; 2 por cada uno; en pares; 2 en el tiempo; en 2 ocasiones; doble, dos veces
|
P XXV, inibi lingulam P II S, pavimentum | duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 2sJe 2 / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 2s2/la pièce/périodes/pli/together/at un time- « combien chacun » ; par 2s
2 ciascuna / ciascuno / volte / fold / insieme / in un momento-'how molti ogni '; da 2s2 por cada uno/cada uno/épocas/doblez/together/at un time- “cuántos cada uno”; por 2s
|
P XXV, inibi lingulam P II S, pavimentum binis | vas, vasis Nvessel/dish; vase; pack/kit; utensil/instrument/tool; equipment/apparatus Schiff / Schale, Vase; Packung / kit; Utensilien / Instrument / Werkzeug, Geräte / Einrichtungenbateau ou à vaisselle; vase; pack / kit; ustensile / instrument / outil, équipement / appareilnave / piatto, vaso; pack / kit; utensili / strumenti / utensili, strutture ed apparecchiaturebuque / plato, vaso, los envases y botiquín, utensilios / instrumento / herramienta, material o equipo |
P XXV, inibi lingulam P II S, pavimentum binis vasis | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
P XXV, inibi lingulam P II S, pavimentum binis vasis | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |