NoDictionaries   Text notes for  
... aridae contusae heminam et sertam Campanicam P V bene...

iris aridae contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoratam
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
iris, irishedgehogIgelhérisson riccioerizo
Iris, Iris FIris; rainbowIris; RegenbogenIris ; arc-en-ciel Iris; arcobalenoDiafragma; arco iris
iris, irisiris i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden Steiniris i ; préparation de racine d'iris ; pierre iridescente iris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentediafragma i; preparación de la raíz del diafragma; piedra iridiscente
ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre
Iris, Iridis FIris; rainbowIris; RegenbogenIris, arc-en-Iris; arcobalenoIris, arco iris
iris, iridis Firis i; preparation of iris root; iridescent stoneIRIS I; Vorbereitung der Iriswurzel; schillernden SteinIRIS i; préparation de racine d'iris, pierre iriséeiris i; preparazione di radice di iris; pietra iridescentei iris, la preparación de la raíz del iris; piedra tornasolado
iris aridus, arida -um, aridior -or -us, aridissimus -a -umdry, arid, parched; water/rain-less; used dry, dried; thirsty; poor; shriveledtrocken, dürr, ausgetrocknet, Wasser / Regen-less; verwendet trocken, getrocknet, zu durstig, Armen; geschrumpftsec, aride, desséchée, l'eau / pluie moins; utilisé à sec, séchés; soif; pauvres; échaudéssecca, arida, riarsa, acqua / pioggia-meno; usato asciutto, secco, sete; poveri; striminzitiseco, árido, reseco, el agua y la lluvia, menos, que se utiliza en seco, secado; sed; pobres; arrugados
iris arida, aridae Fdry land; dry place; dry surface; drynesstrockenes Land, trockenen Ort, trockene Oberfläche, Trockenheitles terres sèches; endroit sec, une surface sèche, sécheresseterraferma; locali asciutti; superficie asciutta; secchezzatierra seca; sitio seco, la superficie seca, la sequedad
iris aridae contundo, contundere, contudi, contususquell/crush/outdo/subdue utterly; bruise/beat; pound to pieces/powder/pulpquell / crush / überbieten / vollkommen zu unterwerfen; Prellung / Beat; Pfund in Stücke / Pulver / Zellstoffapaiser/écrasement/se surpassent/soumettent tout à fait ; contusion/battement ; livre aux morceaux/poudre/pulpe sedare / schiacciare / superarsi / sottomettere completamente; livido / beat; libbra a pezzi / polvere / polpacalmar/agolpamiento/aventajan/someten completamente; contusión/golpe; libra a los pedazos/polvo/pulpa
iris aridae contusae hemina, heminae Fmeasure of capacityGradmesser für die Fähigkeitmesure de la capacitémisura di capacitàmedida de capacidad
iris aridae contusae heminam etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
iris aridae contusae heminam et sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
iris aridae contusae heminam et serta, sertae Fclover; melilotus; serta CampanicaKlee, Melilotus; serta Campanicatrèfle ; melilotus ; serta Campanica trifoglio; Melilotus; Serta Campanicatrébol; melilotus; serta Campanica
iris aridae contusae heminam et sertus, serta, sertumlinked, connectedverbunden sind, verbundenlié, relié collegato, connessoligado, conectado
iris aridae contusae heminam et sertam Campania, Campaniae FCampaniaKampanienCampanieCampaniaCampania
iris aridae contusae heminam et sertam Campanicam P., abb.PubliusPubliusPublius PublioPublius
iris aridae contusae heminam et sertam Campanicam p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p. popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
iris aridae contusae heminam et sertam Campanicam P V5, as a Roman numeral5, wie eine römische Zahl5, un chiffre romain5, come un numero romano5, en un número romano
iris aridae contusae heminam et sertam Campanicam P V bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor
iris aridae contusae heminam et sertam Campanicam P V bebaabaabêlerbelatobalar
iris aridae contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoro, odorare, odoravi, odoratusperfume, make fragrantParfüm, machen duftendenle parfum, rendent parfumé profumi, rendono fragranteel perfume, hace fragante
iris aridae contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoror, odorari, odoratus sumsmell out, scent; get a smatteringGeruch aus, Duft, bekommen ein paar Brockenà l'odeur, le parfum; obtenir une teinturefuori l'odore, profumo, avere una infarinaturaa cabo el olfato, el olor, obtener un conocimiento superficial
iris aridae contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoratus, odorata, odoratumsmelling, having smell/odor/scent; fragrant/perfumed/sweet smellingRiechen, mit Geruch / Geruch / Duft; duftende / duftenden / duftendenl'odorat, ayant une odeur / odeur / parfum; parfumée / parfumée / odorantesprofumato, avendo odore / odore / profumo, fragrante / profumato / dolce profumoel olfato, el olor a tener / aroma / olor, fragante / perfumada / olor dulce


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.