Hi there. Login or signup free.
contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoratam una cum |
contundo, contundere, contudi, contususquell/crush/outdo/subdue utterly; bruise/beat; pound to pieces/powder/pulpquell / crush / überbieten / vollkommen zu unterwerfen; Prellung / Beat; Pfund in Stücke / Pulver / Zellstoffapaiser/écrasement/se surpassent/soumettent tout à fait ; contusion/battement ; livre aux morceaux/poudre/pulpe sedare / schiacciare / superarsi / sottomettere completamente; livido / beat; libbra a pezzi / polvere / polpacalmar/agolpamiento/aventajan/someten completamente; contusión/golpe; libra a los pedazos/polvo/pulpa |
contusae | hemina, heminae Fmeasure of capacityGradmesser für die Fähigkeitmesure de la capacitémisura di capacitàmedida de capacidad |
contusae heminam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
contusae heminam et | sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear |
contusae heminam et | serta, sertae Fclover; melilotus; serta CampanicaKlee, Melilotus; serta Campanicatrèfle ; melilotus ; serta Campanica trifoglio; Melilotus; Serta Campanicatrébol; melilotus; serta Campanica |
contusae heminam et | sertus, serta, sertumlinked, connectedverbunden sind, verbundenlié, relié collegato, connessoligado, conectado |
contusae heminam et sertam | Campania, Campaniae FCampaniaKampanienCampanieCampaniaCampania |
contusae heminam et sertam Campanicam | P., abb.PubliusPubliusPublius PublioPublius |
contusae heminam et sertam Campanicam | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p. popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p. |
contusae heminam et sertam Campanicam P | V5, as a Roman numeral5, wie eine römische Zahl5, un chiffre romain5, come un numero romano5, en un número romano |
contusae heminam et sertam Campanicam P V | bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor |
contusae heminam et sertam Campanicam P V | bebaabaabêlerbelatobalar |
contusae heminam et sertam Campanicam P V bene | odoro, odorare, odoravi, odoratusperfume, make fragrantParfüm, machen duftendenle parfum, rendent parfumé profumi, rendono fragranteel perfume, hace fragante |
contusae heminam et sertam Campanicam P V bene | odoror, odorari, odoratus sumsmell out, scent; get a smatteringGeruch aus, Duft, bekommen ein paar Brockenà l'odeur, le parfum; obtenir une teinturefuori l'odore, profumo, avere una infarinaturaa cabo el olfato, el olor, obtener un conocimiento superficial |
contusae heminam et sertam Campanicam P V bene | odoratus, odorata, odoratumsmelling, having smell/odor/scent; fragrant/perfumed/sweet smellingRiechen, mit Geruch / Geruch / Duft; duftende / duftenden / duftendenl'odorat, ayant une odeur / odeur / parfum; parfumée / parfumée / odorantesprofumato, avendo odore / odore / profumo, fragrante / profumato / dolce profumoel olfato, el olor a tener / aroma / olor, fragante / perfumada / olor dulce |
contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoratam | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de |
contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoratam | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel |
contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoratam | unatogether, together with; at the same time; along withzusammen, zusammen mit, zur gleichen Zeit, zusammen mitensemble, ainsi que ; en même temps ; avec insieme, insieme, nello stesso tempo, insieme ajunto, junto con; al mismo tiempo; junto con |
contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoratam una | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
contusae heminam et sertam Campanicam P V bene odoratam una | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.