NoDictionaries   Text notes for  
... V, crassos P I et digitos III. Foramen in...

digitos V, crassos P I et digitos III. Foramen in orbis
digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama
digitos V5, as a Roman numeral5, wie eine römische Zahl5, un chiffre romain5, come un numero romano5, en un número romano
digitos V, crassus, crassa -um, crassior -or -us, crassissimus -a -umthick/deep; thick coated; turbid/muddy; dense/concentrated/solidick / tief, dick bestrichen; trübe / schlammig; dicht / konzentrierte / soliprofondément/profondément ; profondément enduit ; trouble/boueux ; dense/concentré/soli spessore / profondità, rivestito di spessore; torbido / fangoso; densa / concentrati / Solidensamente/profundamente; cubierto densamente; turbio/fangoso; denso/concentrado/soli
digitos V, Crassus, Crassi MCrassusCrassusCrassus CrassoCrassus
digitos V, crassos P., abb.PubliusPubliusPublius PublioPublius
digitos V, crassos p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p. popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
digitos V, crassos P eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
digitos V, crassos P idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
digitos V, crassos P I etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
digitos V, crassos P I et digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama
digitos V, crassos P I et digitos III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano
digitos V, crassos P I et digitos III. foramen, foraminis Nhole, aperture; fissureLoch, Öffnung, Spalttrou, ouverture ; fissure buco, apertura, fessuraagujero, abertura; grieta
digitos V, crassos P I et digitos III. Foramen ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
digitos V, crassos P I et digitos III. Foramen inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
digitos V, crassos P I et digitos III. Foramen in orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito
digitos V, crassos P I et digitos III. Foramen in orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.