Romae tunicas, togas, saga, centones, |
Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
Romae | tunica, tunicae Fundergarment, shirt,tunicUnterwäsche, Hemd, Blusesous-vêtement, chemise, tuniquesottoveste, camicia, tunicaropa interior, camisa, túnica |
Romae tunicas, | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
Romae tunicas, togas, | sagus, saga, sagumpropheticprophetischeprophétiqueprofeticoprofético |
Romae tunicas, togas, | saga, sagae Fwitch, sorceress, wise womanHexe, Zauberin, weise Fraufemme sorcière, sorcière, sagestrega, maga, donna saggiabruja, hechicera, mujer sabia |
Romae tunicas, togas, | sagum, sagi NcloakMantelmanteaumantellomanto |
Romae tunicas, togas, saga, | cento, centonis Mpatchwork quilt, blanket or curtain made of old garments sewn together; ragsFlickenteppich, Decke oder Vorhang aus alten Kleidungsstücken zusammengenäht Lumpenpatchwork, couverture ou un rideau fait de vieux vêtements cousus ensemble, chiffonstrapunta patchwork, coperta o una tenda fatta di abiti antichi cuciti insieme; straccicolcha de retazos, una manta o una cortina hecha de prendas cosidas vieja, trapos |
sculponeas; Calibus et Minturnis cuculliones, |
sculponea, sculponeae Fcheap wooden shoebillige Holzschuhbon marché de chaussures en boiseconomici scarpa di legnozapato de madera barata |
sculponeas;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sculponeas; Calibus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sculponeas; Calibus et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sculponeas; Calibus et Minturnis | cucullio, cucullionis Mhood, kind of headgearMotorhaube, die Art der Kopfbedeckunghotte, sorte de couvre-chefcappuccio, il tipo di copricapocampana, una especie de arnés |
sculponeas; Calibus et Minturnis | Add note |
ferramenta, falces, palas, ligones, |
ferramentum, ferramenti Niron toolEisen-Tooloutil de ferstrumento di ferroherramienta de hierro |
ferramenta, | falx, falcis Fsickle. scythe; pruning knife; curved blade; hook for tearing down wallsSichel. Sense, Hippe, gebogene Klinge, Haken für die Mauernfaucille. faux, serpe; lame courbe; crochet pour faire tomber les mursfalce. falce; coltello potatura; lama curva, gancio per abbattere murifalciformes. guadaña; podadera; hoja curva, gancho para derribar paredes |
ferramenta, falces, | pala, palae Fspade; shovelSpaten, Schaufelbêche; pellevanga, palapala, pala |
ferramenta, falces, palas, | ligo, ligonis Mmattock; hoeHacke, Hackepioche ; houe
zappa, zappaazadón de peto; azada
|
secures, ornamenta, murices, catellas; |
securis, securis Fax, hatchet, chopper; blow; vine-dresser's bladeAxt, Beil, Chopper, Schlag; Winzer Klingehache, cognée, découpeur ; coup ; la lame du vine-dresser
ascia, ascia, chopper; colpo; lama vignaiolo'shacha, destral, interruptor; soplo; lámina del viñador
|
secures, | ornamentum, ornamenti Nequipment; decoration; jewel; ornament, trappingsAusrüstung, Dekoration, Schmuck, Schmuck, Zaumzeugéquipements, la décoration; bijou; ornement, des harnaisattrezzature; decorazione; gioiello, ornamento, bardatureequipo; decoración; joya; adorno, adornos |
secures, ornamenta, | murex, muricis Mpurple fish, shellfish which gave Tyrian dye; purple dye; purple clothlila Fisch, Schalentiere, die Tyrian Farbstoff, Purpur gab, Purpurpoissons pourpres, mollusques et crustacés qui ont donné le colorant de Tyrian ; colorant pourpre ; tissu pourpre
pesce viola, frutti di mare che ha dato tintura di Tiro; porpora; panno violapescados púrpuras, crustáceos que dieron el tinte de Tyrian; tinte púrpura; paño púrpura
|
secures, ornamenta, murices, | catella, catellae Fpuppy, young/little bitch; lap dog; little/light/ornamental chainWelpen, junge / kleine Hündin; Schoßhund, wenig / Licht / ornamental Kettechiot, jeune / petite chienne; toutou; petite / lumière / chaîne ornementalecucciolo, giovane / piccolo cagna; cagnolino, piccolo / luce / catena ornamentalicachorro, joven / pequeña perra, perro faldero, poco / luz / cadena de ornamentales |
Venafri palas. Suessae et in Lucanis plostra, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Venafri | pala, palae Fspade; shovelSpaten, Schaufelbêche; pellevanga, palapala, pala |
Venafri palas. | sueo, suere, suevi, -to accustom; to be accustomedzu gewöhnen, gewohnt seinpour s'accoutumer ; pour être accoutumé
per abituare: essere abituatipara acostumbrarse; para estar acostumbrado
|
Venafri palas. | suesco, suescere, suevi, suetusbecome accustomedgewöhnts'habituer
si abituanohacer acostumbrado
|
Venafri palas. Suessae | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Venafri palas. Suessae et | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Venafri palas. Suessae et | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Venafri palas. Suessae et in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Venafri palas. Suessae et in Lucanis | plostrum, plostri Nwagon, cart, wain; constellation of Great Bear/Big DipperWagen, Karren, Wain; Sternbild des Großen Bären / Big Dipperwagon, chariot, charrette; constellation de la Grande Ourse Bear / Bigcarro, carrello, Wain; costellazione del Grande Carro / Big Dippercarro, carro, carromato; constelación de la Osa Osa / Big |
Venafri palas. Suessae et in Lucanis | Add note |
treblae Albae, Romae dolia, labra; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
treblae | albus, alba -um, albior -or -us, albissimus -a -umwhite, pale, fair, hoary, gray; bright, clear; favorable, auspicious, fortunateweiß, hellgrün, Messe, hoary, grau, helle, klare, positive, glücklich, glücklichblanc, pâle, juste, blanchi, gris ; lumineux, clair ; favorable, propice, chanceux
bianca, pallida, fiera, canuto, grigio, luminoso, chiaro, favorevole, fausto, fortunatoblanco, pálido, justo, canoso, gris; brillante, claro; favorable, propicio, afortunado
|
treblae | alba, albae Fwhite precious stone; pearlweiße Edelstein, Perlepierre précieuse blanche ; perle
preziosa pietra bianca; perlapiedra preciosa blanca; perla
|
treblae Albae, | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
treblae Albae, Romae | dolium, dolii Nlarge earthenware vessel; hogshead; tun/caskgroße Tongefäß; Faß; tun / Fassgrand vase de terre; tonneau; TUN / barilgrande terracotta nave; botte; TUN / barileVasija grande de barro; barril; tun / barril |
treblae Albae, Romae dolia, | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
tegulae ex Venafro. Aratra in terram validam Romanica bona erunt; |
tegula, tegulae Froof-tileDachziegeltoit-tuile
tegolaazotea-azulejo
|
tegulae | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
tegulae ex(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tegulae ex Venafro. | aratrum, aratri NplowPflugcharrue
aratroarado
|
tegulae ex Venafro. | aratro, aratrare, aratravi, aratratusplow in, plowPflug in, Pflugcharrue dedans, charrue
aratro in, aratroarado adentro, arado
|
tegulae ex Venafro. Aratra | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
tegulae ex Venafro. Aratra | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
tegulae ex Venafro. Aratra in | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
tegulae ex Venafro. Aratra in terram | validus, valida, validumstrong, powerful; validstark, mächtig; gültigfort, puissant ; valide
forte, potente; validofuerte, de gran alcance; válido
|
tegulae ex Venafro. Aratra in terram | Add note |
tegulae ex Venafro. Aratra in terram validam | Romanicus, Romanica, RomanicumRomanRomanRomainRomanoRomano |
tegulae ex Venafro. Aratra in terram validam | Add note |
tegulae ex Venafro. Aratra in terram validam Romanica | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
tegulae ex Venafro. Aratra in terram validam Romanica | bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes |
tegulae ex Venafro. Aratra in terram validam Romanica | bona, bonae Fgood/moral/honest/brave womangut / moralischen / ehrliche / tapfere Fraubonne / moral / honnête / femme courageusebuono / morale / onesto / donna coraggiosabueno / moral / honesto / mujer valiente |
tegulae ex Venafro. Aratra in terram validam Romanica | Add note |
tegulae ex Venafro. Aratra in terram validam Romanica bona | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
tegulae ex Venafro. Aratra in terram validam Romanica bona | Add note |
in terram pullam Campanica; iuga Romanica optima erunt; |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
in terram | pullus, pulla, pullumblackish, dark colored, of undyed wool as worn in morningschwärzlich, dunkel gefärbt, der ungefärbten Wolle als getragen morgensnoirâtre, de couleur sombre, de laine écrue que porter le matinnerastro, di colore scuro, di lana non tinta, come indossato in mattinatanegruzco, de color oscuro, de lana sin teñir según lo usado en la mañana |
in terram pullam | campanicum, campanici NchampagneChampagnerchampagnechampagnechampaña |
in terram pullam Campanica; | jugum, jugi Nyoke; team, pair; ridge, summit, chainJoch, Team, Paar; Grat, Gipfel-, Ketten -joug; équipe, la paire; crête, sommet, la chaînegiogo; squadra, coppia, cresta, vetta, catenayugo; equipo, par, cresta, cumbre, la cadena de |
in terram pullam Campanica; | jugo, jugare, jugavi, jugatusmarry; joinheiraten anzuschließen;marier ; joindre
sposarsi, unirsicasarse; ensamblar
|
in terram pullam Campanica; iuga | Romanicus, Romanica, RomanicumRomanRomanRomainRomanoRomano |
in terram pullam Campanica; iuga | Add note |
in terram pullam Campanica; iuga Romanica | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
in terram pullam Campanica; iuga Romanica | Add note |
in terram pullam Campanica; iuga Romanica optima | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
in terram pullam Campanica; iuga Romanica optima | Add note |
vomeris indutilis optimus erit. |
vomo, vomere, vomui, vomitusbe sick, vomit; discharge, spew out; belch outkrank sein, erbrechen, Entlastung, ausspucken, plaudernêtre malade, vomi ; la décharge, se répandent dehors ; roter dehors
essere ammalato, vomito, scarico, sputano; fuori ruttoser enfermo, vómito; la descarga, arroga hacia fuera; eructar hacia fuera
|
vomer, vomeris Mplowshare; stylusPflugschar; Stiftsoc ; aiguille
vomere; stiloreja de arado; aguja
|
vomeris(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vomeris indutilis | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
vomeris indutilis optimus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Trapeti Pompeis, Nolae ad Rufri maceriam; |
trapetus, trapetis Moil-press; olive-millÖl-Druck; Ölmühlepressoir; d'olive moulinfrantoio, frantoioprensa de aceite, de oliva molino |
trapetum, trapeti Noil-press; olive-millÖl-Druck; Ölmühlepressoir; d'olive moulinfrantoio, frantoioprensa de aceite, de oliva molino |
Trapeti | Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir)
Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
|
Trapeti Pompeis, | nola, nolae FNola; woman of Nola; bellNola, Frau von Nola; GlockeNola, la femme de Nola; BellNola; donna di Nola; campanaNola, una mujer de Nola; campana |
Trapeti Pompeis, Nolae | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
Trapeti Pompeis, Nolae | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
Trapeti Pompeis, Nolae ad(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Trapeti Pompeis, Nolae ad Rufri | maceria, maceriae FwallWandmurmuropared |
Trapeti Pompeis, Nolae ad Rufri | Add note |
claves, clostra Romae; hamae oleariae, |
clavis, clavis Fdoor-key; bar/key for turning a press, lever; hook for bowling a hoopTür-key; bar / Schlüssel zum Drehen einer Pressekonferenz, Hebel, Haken für Bowling-Reifenporte-clés, un bar / clés en main pour une presse à levier; crochet pour le bowling un cerceauporta-chiave; bar / chiave per trasformare una pressa, leva, gancio per bowling un cerchiollave de la puerta, un bar / clave para convertir una prensa de palanca, gancho para el bowling un aro |
clavo, clavare, -, clavatusnail, furnish/fasten with nails; furnish with points/prickles or purple stripeNagel, liefern / Befestigung mit Nägeln, liefern mit Punkten / Stacheln oder lila Streifenongles, fournir / fixe avec des clous; fournir points / piquants ou pourpre bandechiodo, arredare / fissare con chiodi; arredare con punti / aculei o viola strisciaclavo, el acabado / sujetar con clavos; decorar con puntos o rayas espinas o púrpura |
claves, | clostrum, clostri Nbolt; key; bars, enclosure; barrier; door, gate, bulwark; damBolzen; Schlüssel, Bars, Anlage; Barriere; Tür, Tor, Bollwerk; Dammboulon ; clef ; barres, clôture ; barrière ; porte, porte, rempart ; barrage
bullone; chiave; bar, recintata; barriera, porta, cancello, baluardo; digaperno; llave; barras, recinto; barrera; puerta, puerta, baluarte; presa
|
claves, clostra | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
claves, clostra Romae; | hama, hamae Fbucket; water bucketEimer; Wassereimerseau ; seau d'eau
secchio, secchio d'acquacubo; cubo de agua
|
claves, clostra Romae; hamae | olearius, olearia, oleariumof or for oiloder für Ölou pour l'huileo per il petrolioo para el aceite |
urcei aquarii, urnae vinariae, |
urceus, urcei Mjug, pitcherKrug, Krugcruche, pichetbrocca, broccajarro, jarra |
urcei | aquarius, aquaria, aquariumof/for water; requiring watervon / für Wasser, Wasser erforderlichde / pour l'eau; demandant de l'eaudi / per le acque, che richiedono acquade / para las aguas, que requieren agua |
urcei | aquarius, aquari(i) Mwater-bearer; overseer/workman at the public water supplyWasser-Träger; Aufseher / Arbeiter bei der öffentlichen Wasserversorgungporteur d'eau; surveillant / ouvrier à l'approvisionnement public en eauacqua al portatore; sorvegliante / operaio presso l'approvvigionamento idrico pubblicogregario; supervisor / trabajador en el suministro público de agua |
urcei | aquarium, aquari(i) Nwatering place. water hole; source of waterWasserstelle. Wasserloch, Quelle des Wassersabreuvoir. trou d'eau, la source d'eauirrigazione posto. acqua foro; fonte di acquaaguada. ojo de agua, fuente de agua |
urcei aquarii, | urna, urnae Fpot; cinerary urn; urn used for drawing lots; voting urn; water jar,~13 litersTopf, Urne, Urne für eine Auslosung verwendet werden; Abstimmung Urne; Glas Wasser, ~ 13 Literpot; urne cinéraire; urne utilisée pour le tirage au sort; urne; jarre d'eau, ~ 13 litrespentola; urna cineraria; urna utilizzata per sorteggio; urna di voto; vaso di acqua, ~ 13 litriolla; urna cineraria, urna utilizada por un sorteo, la urna de votación; jarra de agua, 13 litros ~ |
urcei aquarii, urnae | vinarius, vinari(i) Mvintner, wine merchantWinzer, Weinhändlervigneron, négociant en vinviticoltore, commerciante di viniviticultor, bodeguero |
alia vasa ahenea Capuae, Nolae; |
alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé
altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
|
alium, ali(i) Ngarlic, garlic plantKnoblauch, Knoblauch-Anlageail, usine d'ail
impianto di aglio, aglioajo, planta del ajo
|
aliaby another/different way/routedurch einen anderen / andere Art und Weise / routepar des autres/manière différente/itinéraire
da un altro / diverso modo / routepor otro/manera diferente/ruta
|
alia | vas, vasis Nvessel/dish; vase; pack/kit; utensil/instrument/tool; equipment/apparatus Schiff / Schale, Vase; Packung / kit; Utensilien / Instrument / Werkzeug, Geräte / Einrichtungenbateau ou à vaisselle; vase; pack / kit; ustensile / instrument / outil, équipement / appareilnave / piatto, vaso; pack / kit; utensili / strumenti / utensili, strutture ed apparecchiaturebuque / plato, vaso, los envases y botiquín, utensilios / instrumento / herramienta, material o equipo |
alia vasa | aheneus, ahenea, aheneumcopper, of copper; bronze, made of bronzeKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronzecuivre, de cuivre, de bronze, en bronzerame, di rame; bronzo, in bronzocobre, cobre, bronce, de bronce |
alia vasa ahenea | Capua, Capuae FCapua; chief city of CampaniaCapua; Hauptstadt von KampanienCapoue; principale ville de la CampanieCapua, città principale della regione CampaniaCapua, ciudad principal de la Campania |
alia vasa ahenea Capuae, | nola, nolae FNola; woman of Nola; bellNola, Frau von Nola; GlockeNola, la femme de Nola; BellNola; donna di Nola; campanaNola, una mujer de Nola; campana |
fiscinae Campanicae Capuae utiles sunt. |
fiscina, fiscinae Fsmall basket of wicker workKörbchen mit Flechtwerkpetit panier d'osier de travailcestino di vimini lavoropequeña cesta de mimbre de trabajo |
fiscinae | Campania, Campaniae FCampaniaKampanienCampanieCampaniaCampania |
fiscinae Campanicae | Capua, Capuae FCapua; chief city of CampaniaCapua; Hauptstadt von KampanienCapoue; principale ville de la CampanieCapua, città principale della regione CampaniaCapua, ciudad principal de la Campania |
fiscinae Campanicae Capuae | utilis, utilis, utileuseful, profitable, practical, helpful, advantageousnützlich, rentabel, praktisch, nützlich, vorteilhaftutile, rentable, pratique, utile, avantageuxutile, redditizio, pratico, utile, vantaggiosoútil, rentable, práctico, útil, ventajosa |
fiscinae Campanicae Capuae utiles | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
fiscinae Campanicae Capuae utiles | Add note |
Funes subductarios, spartum omne Capuae; |
funis, funis Mrope; line, cord, sheet, cable; measuring-line/rope, lotSeil; Linie, Kabel, Bleche, Kabel; measuring-line/rope, Loscorde, en ligne, cordon, fiche, le câble; measuring-line/rope, beaucoupcorda; line, cavo, fogli, cavo; measuring-line/rope, lottocuerda, línea, cuerdas, hojas, cable; measuring-line/rope, lote |
Funes(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Funes subductarios, | Sparta, Spartae FSpartaSpartaSparta
SpartaSparta
|
Funes subductarios, | spartum, sparti NSpanish broomSpanisch BesenBalai espagnol
ginestraEscoba española
|
Funes subductarios, spartum | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
Funes subductarios, spartum | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
Funes subductarios, spartum | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
Funes subductarios, spartum omne | Capua, Capuae FCapua; chief city of CampaniaCapua; Hauptstadt von KampanienCapoue; principale ville de la CampanieCapua, città principale della regione CampaniaCapua, ciudad principal de la Campania |
Funes subductarios, spartum omne | Add note |
fiscinas Romanicas Suessae, Casino+ *** optimae erunt Romae. |
fiscina, fiscinae Fsmall basket of wicker workKörbchen mit Flechtwerkpetit panier d'osier de travailcestino di vimini lavoropequeña cesta de mimbre de trabajo |
fiscinas | Romanicus, Romanica, RomanicumRomanRomanRomainRomanoRomano |
fiscinas Romanicas | sueo, suere, suevi, -to accustom; to be accustomedzu gewöhnen, gewohnt seinpour s'accoutumer ; pour être accoutumé
per abituare: essere abituatipara acostumbrarse; para estar acostumbrado
|
fiscinas Romanicas | suesco, suescere, suevi, suetusbecome accustomedgewöhnts'habituer
si abituanohacer acostumbrado
|
fiscinas Romanicas Suessae,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fiscinas Romanicas Suessae, Casino+(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fiscinas Romanicas Suessae, Casino+ | Add note |
fiscinas Romanicas Suessae, Casino+ *** | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
fiscinas Romanicas Suessae, Casino+ *** | Add note |
fiscinas Romanicas Suessae, Casino+ *** optimae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
fiscinas Romanicas Suessae, Casino+ *** optimae | Add note |
fiscinas Romanicas Suessae, Casino+ *** optimae erunt | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
fiscinas Romanicas Suessae, Casino+ *** optimae erunt | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Funem torculum siquis faciet, Casini L Tunnius, |
funis, funis Mrope; line, cord, sheet, cable; measuring-line/rope, lotSeil; Linie, Kabel, Bleche, Kabel; measuring-line/rope, Loscorde, en ligne, cordon, fiche, le câble; measuring-line/rope, beaucoupcorda; line, cavo, fogli, cavo; measuring-line/rope, lottocuerda, línea, cuerdas, hojas, cable; measuring-line/rope, lote |
Funem | torculus, torcula, torculumof/connected with/belonging to a wine/oil pressvon / mit angeschlossenen / Zugehörigkeit zu einer Wein / Ölpresseavec d'of/connected/appartenant à une presse de vin/pétrole
di / collegati con / appartenenti ad un vino / frantoiocon/que pertenece de of/connected a una prensa del vino/de aceite
|
Funem | torculum, torculi Nwine/oil pressWein / Ölpressepresse de vin/pétrole
vino / olio stampaprensa del vino/de aceite
|
Funem torculum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Funem torculum siquis | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
Funem torculum siquis faciet,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Funem torculum siquis faciet, Casini | L., abb.LuciusLuciusLucius
LucioLucius
|
Funem torculum siquis faciet, Casini | L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano |
Funem torculum siquis faciet, Casini | Add note |
Funem torculum siquis faciet, Casini L(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Funem torculum siquis faciet, Casini L | Add note |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet coria bona III nostratia, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Venafri | C., abb.Gaius; centum/100Gaius; centum/100Gaius ; centum/100
Gaio; centum/100Gaius; centum/100
|
Venafri C(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Venafri C Mennius | L., abb.LuciusLuciusLucius
LucioLucius
|
Venafri C Mennius | L, L50, as a Roman numeral50, wie eine römische Zahl50, un chiffre romain50, come un numero romano50, en un número romano |
Venafri C Mennius L | f., abb.son/daughter; filius/filia, abb. f.Sohn / Tochter, filius / filia, abb. f.fils/fille ; filius/filia, abb. f.
figlio / figlia; filius / Filia, abb. f.hijo/hija; filius/filia, abb. f.
|
Venafri C Mennius L f. | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Venafri C Mennius L f. | eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
Venafri C Mennius L f. | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
Venafri C Mennius L f. | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Venafri C Mennius L f. | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
Venafri C Mennius L f. Eo | indo, indere, indedi, inditusput in or on; introducelegte in oder auf einzuführen;mettre dedans ou dessus ; présenter
mettere in o su; introdurreponer adentro o; introducir
|
Venafri C Mennius L f. Eo indere | oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande
richiedano, ordinarerequerir, ordenar
|
Venafri C Mennius L f. Eo indere | oportet, oportere, oportuit, -it is right/proper/necessary; it is becoming; it behooves; oughtist es richtig / eigentlich / notwendig, es ist immer, es ziemt; solltec'est exact/approprié/nécessaire ; il devient ; il incombe ; devoir
è giusto / corretto / necessario, è divenire; convien; dovrebbees derecho/apropiado/necesario; se está convirtiendo; behooves; deber
|
Venafri C Mennius L f. Eo indere | Add note |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet | corium, cori(i) Nskin/leather/hide; peel/rind/shell/outer cover; layer/coating; thong/strap/whipHaut / Leder / verbergen; Schale / Schale / shell / Hülle; Schicht / Beschichtung; Riemen / Gurt / Peitschela peau / cuir / cacher; Peel / croûte / shell / couvercle extérieur; couche / revêtement; string / sangle / fouetpelle / cuoio / pelle; buccia / cotenna / shell / coperchio esterno; strato / rivestimento; tanga / cinghia / frustapiel / cuero / piel; cáscara / piel / cáscara / cubierta externa; capas y recubrimientos; correa / correa o látigo |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet | corion, corii NplantAnlageusineimpiantoplanta |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet | Add note |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet coria | bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain
buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
|
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet coria | bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet coria | bona, bonae Fgood/moral/honest/brave womangut / moralischen / ehrliche / tapfere Fraubonne / moral / honnête / femme courageusebuono / morale / onesto / donna coraggiosabueno / moral / honesto / mujer valiente |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet coria | Add note |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet coria bona | III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet coria bona | Add note |
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet coria bona III(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Venafri C Mennius L f. Eo indere oportet coria bona III | Add note |
recentia quae depsta sient, quam minimum sallis habeant. |
recens, (gen.), recentisfresh, recent; restedfrisch, neu; beruhtefrais, récent ; reposé
fresco, recente; riposatofresco, reciente; reclinado
|
recentia | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
recentia | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
recentia quae | depso, depsere, depsui, depstusknead; work up into a paste; soften/dress by rubbing/squeezingkneten, die Arbeit bis zu einer Paste, weich / Kleid durch Reiben / Drückenpétrir; travailler pour en faire une pâte; adoucir / robe en frottant / compressionimpastare, lavorare fino a una pasta; ammorbidire / vestito da sfregamento / spremituraamasar, trabajar hasta formar una pasta; suavizar / vestido frotando / apretando |
recentia quae depsta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
recentia quae depsta sient, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
recentia quae depsta sient, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
recentia quae depsta sient, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
recentia quae depsta sient, quam | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
recentia quae depsta sient, quam | Add note |
recentia quae depsta sient, quam minimum | sallio, sallire, sallivi, sallitussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opfersel, sel vers le bas, conserve avec du sel ; arroser avant sacrifice
sale, sale verso il basso, la conservazione con il sale, cospargete prima di sacrificiosal, sal abajo, coto con la sal; asperjar antes de sacrificio
|
recentia quae depsta sient, quam minimum | Add note |
recentia quae depsta sient, quam minimum sallis | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
recentia quae depsta sient, quam minimum sallis | Add note |
Ea depsere et unguere unguine prius oportet, |
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
Ea | depso, depsere, depsui, depstusknead; work up into a paste; soften/dress by rubbing/squeezingkneten, die Arbeit bis zu einer Paste, weich / Kleid durch Reiben / Drückenpétrir; travailler pour en faire une pâte; adoucir / robe en frottant / compressionimpastare, lavorare fino a una pasta; ammorbidire / vestito da sfregamento / spremituraamasar, trabajar hasta formar una pasta; suavizar / vestido frotando / apretando |
Ea depsere | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Ea depsere et | ungueo, unguere, -, -anoint/rub; smear with oil/grease; dress; add oilsalben / RUB; Ausstrich mit Öl / Fett; Kleidung; hinzufügen Öloindre/bande de frottement ; souillure avec le pétrole/graisse ; robe ; ajouter l'huile
ungere / strofinare; striscio di olio / grasso, vestito, aggiungere l'oliountar/frotación; borrón de transferencia con aceite/grasa; vestido; agregar el aceite
|
Ea depsere et unguere | unguis, unguis Mnail, claw, talonNagel, Kralle, Talonongle, griffe, serre
chiodo, artiglio, Talonclavo, garra, garra
|
Ea depsere et unguere | unguo, unguere, unxi, unctusanoint/rub; smear with oil/grease; dress; add oilsalben / RUB; Ausstrich mit Öl / Fett; Kleidung; hinzufügen Öloindre/bande de frottement ; souillure avec le pétrole/graisse ; robe ; ajouter l'huile
ungere / strofinare; striscio di olio / grasso, vestito, aggiungere l'oliountar/frotación; borrón de transferencia con aceite/grasa; vestido; agregar el aceite
|
Ea depsere et unguere | unguen, unguinis Nfat, greaseFett, Fettmatières grasses, les graissesgrasso, grassograsa, grasa |
Ea depsere et unguere unguine | prior, prior, priusahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basicvor, vor, das führende; früheren, früher, vor, vor, ehemaliger, grundlegendeavant, en face, ce qui entraîne; précédent, plus tôt, avant, avant, l'ancien; baseavanti, di fronte, che porta; precedente, prima, precedente, prima, primo; di basepor delante, al frente, dirigiendo; anterior anterior, que precede, antes, el ex; básica |
Ea depsere et unguere unguine | prius, prioris Nearlier times/events/actions; a logically prior propositionfrüheren Zeiten / Veranstaltungen / Aktionen, ein Satz logisch vorAutrefois / événements / actions; une proposition logiquement avantprimi tempi / eventi / azioni; una proposizione logicamente preliminareépocas anteriores / eventos / acciones; una proposición lógicamente anterior |
Ea depsere et unguere unguine | priusearlier, before, previously, firstfrüher, vor, zuvor, ersteplus tôt, avant, auparavant, d'abordin precedenza, prima di, precedentemente, in primo luogoantes, antes, previamente, en primer lugar |
Ea depsere et unguere unguine prius | oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande
richiedano, ordinarerequerir, ordenar
|
Ea depsere et unguere unguine prius | oportet, oportere, oportuit, -it is right/proper/necessary; it is becoming; it behooves; oughtist es richtig / eigentlich / notwendig, es ist immer, es ziemt; solltec'est exact/approprié/nécessaire ; il devient ; il incombe ; devoir
è giusto / corretto / necessario, è divenire; convien; dovrebbees derecho/apropiado/necesario; se está convirtiendo; behooves; deber
|
Ea depsere et unguere unguine prius | Add note |
tum siccare. Funem exordiri oportet longum P LXXII. |
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
tum | sicco, siccare, siccavi, siccatusdry, drain; exhaustTrocken, drain; Abgassécher, vidanger ; échappement
secco, scarico; scaricosecarse, drenar; extractor
|
tum siccare. | funis, funis Mrope; line, cord, sheet, cable; measuring-line/rope, lotSeil; Linie, Kabel, Bleche, Kabel; measuring-line/rope, Loscorde, en ligne, cordon, fiche, le câble; measuring-line/rope, beaucoupcorda; line, cavo, fogli, cavo; measuring-line/rope, lottocuerda, línea, cuerdas, hojas, cable; measuring-line/rope, lote |
tum siccare. Funem | exordior, exordiri, exorsus sumbegin, commencebeginnen, beginnencommencer, débuter
cominciare, iniziarecomenzar, comenzar
|
tum siccare. Funem exordiri | oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande
richiedano, ordinarerequerir, ordenar
|
tum siccare. Funem exordiri | oportet, oportere, oportuit, -it is right/proper/necessary; it is becoming; it behooves; oughtist es richtig / eigentlich / notwendig, es ist immer, es ziemt; solltec'est exact/approprié/nécessaire ; il devient ; il incombe ; devoir
è giusto / corretto / necessario, è divenire; convien; dovrebbees derecho/apropiado/necesario; se está convirtiendo; behooves; deber
|
tum siccare. Funem exordiri oportet | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
tum siccare. Funem exordiri oportet | Add note |
tum siccare. Funem exordiri oportet longum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
tum siccare. Funem exordiri oportet longum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
tum siccare. Funem exordiri oportet longum | Add note |
tum siccare. Funem exordiri oportet longum P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tum siccare. Funem exordiri oportet longum P | Add note |
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII lata digitos II. |
torus, tori Mswelling, protuberance; mussel, brawn; bed, couch, stuffed bolster, cushionSchwellung, Verdickung, Muschel, Sülze, Bett, Couch, gefüllt zu stärken, Kissengonflement, protubérance ; moule, pâté de cochon ; le lit, divan, a bourré le traversin, coussin
gonfiore, protuberanza, cozze, muscoli, letto, divano, farcito sostenere, ammortizzatorehinchazón, protuberancia; mejillón, queso de cerdo; la cama, sofá, rellenó el collarín, amortiguador
|
Toros | III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano |
Toros III | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
Toros III habeat, | lorum, lori Nleather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reinsLederband, thong, Schuh-Strap; Lederpeitsche; Hundeleine; Zügelcourroie en cuir, lanière ; courroie de chaussure ; fouet de cuir vert ; laisse de chien ; rênes
cinturino in pelle, infradito, cinturino scarpa; frusta pergamena; guinzaglio del cane; redinicorrea de cuero, correa; correa del zapato; azote del cuero crudo; correo del perro; rienda
|
Toros III habeat, lora | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Toros III habeat, lora | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Toros III habeat, lora in | torus, tori Mswelling, protuberance; mussel, brawn; bed, couch, stuffed bolster, cushionSchwellung, Verdickung, Muschel, Sülze, Bett, Couch, gefüllt zu stärken, Kissengonflement, protubérance ; moule, pâté de cochon ; le lit, divan, a bourré le traversin, coussin
gonfiore, protuberanza, cozze, muscoli, letto, divano, farcito sostenere, ammortizzatorehinchazón, protuberancia; mejillón, queso de cerdo; la cama, sofá, rellenó el collarín, amortiguador
|
Toros III habeat, lora in toros | singulus, singula, singulumapiece; every; one each/at a time; individual/separate/single; severalStück; alle; je / in einer Zeit, individuelle / separate / single; mehrerechacun, tout le monde, chacun / à la fois; individuelle / séparé / simple; plusieursl'uno, ogni, uno ciascuno / a una volta, i singoli / separato / single; diversicada uno, cada uno, cada uno / a la vez; individuales / independientes / simple, varios |
Toros III habeat, lora in toros | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel 1 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 1s1 Stück / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 1s1 chacun / chacune / heures / fold / ensemble / à un moment-'how nombreux chaque "; par 1s1 ciascuno / a testa / volte / fold / insieme / in un momento-'how molti ogni '; da 1s1 cada uno / cada uno / horas / fold / juntos / a la vez-cada'how muchos; por 1s |
Toros III habeat, lora in toros | Add note |
Toros III habeat, lora in toros singulos | VIIII9, as a Roman numeral9, wie eine römische Zahl9, un chiffre romain9, come un numero romano9, como un número romano |
Toros III habeat, lora in toros singulos | Add note |
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu
ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
|
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII | Add note |
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII lata | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII lata | Add note |
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII lata digitos | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII lata digitos | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII lata digitos | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Toros III habeat, lora in toros singulos VIIII lata digitos | Add note |
Cum tortus erit, longus P XLVIIII. |
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Cum | torqueo, torquere, torsi, tortusturn, twist; hurl; torture; torment; bend, distort; spin, whirl; winddrehen, drehen, schleudern, Folter, Qual, biegen, verzerren, drehen, drehen, Windtourner, tordre ; lancer ; torture ; supplice ; la courbure, tordent ; rotation, mouvement giratoire ; vent
sua volta, twist, scagliare, la tortura, tormento, piegare, distorcere, spin, idromassaggio; ventodar vuelta, torcer; lanzar; tortura; tormento; la curva, tuerce; vuelta, giro; viento
|
Cum tortus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Cum tortus erit, | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
Cum tortus erit, longus | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
Cum tortus erit, longus | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
Cum tortus erit, longus P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
In conmissura abibit P III, rel. |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
In | conmitto, conmittere, conmisi, conmissusbring together, unite/join, connect/attach; put together, construct; entrustzusammenbringen, vereinigen / anzuschließen, / attach; zusammen, bauen; übertragenrassembler, unir/joindre, relier/attache ; remonté, construction ; confier
mettere insieme, unire / unire, collegare / attach, messi insieme, costruire; affidarereunir, unir/ensamblar, conectar/fijación; juntado, construcción; confiar
|
In conmissura | abeo, abire, abivi(ii), abitusdepart, go away; go off, go forth; pass away, die, disappear; be changedabzuweichen, geh, geh aus, gehe hin; vergehen, sterben, verschwinden, geändert werdenpartir, s'aller-en ; aller au loin, aller en avant ; disparaître, mourir, disparaître ; être changé
partire, andare via, andate via, andate via; passeranno, morire, scomparire, essere cambiatosalir, salir; apagarse, ir adelante; desaparecer, morir, desaparecer; cambiarse
|
In conmissura abibit | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
In conmissura abibit | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
In conmissura abibit P | III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano |
In conmissura abibit P III,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erit P XLVI. Ubi extentus erit, |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
erit | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
erit | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
erit P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erit P XLVI. | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
erit P XLVI. | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
erit P XLVI. Ubi | extendo, extendere, extendi, extentusstretch/thrust out; make taut; extend/prolong/continue; enlarge/increaseStretch-Axial-out; zu straffen, zu verlängern / verlängern und / continue; Vergrößern / Zunahmebout droit/poussé dehors ; rendre tendu ; prolonger/prolonger/continuer ; agrandir/augmentation
tratto / spinta fuori; rendere teso; estendere / prorogare / continue; ingrandire / aumentoestiramiento/empujado hacia fuera; hacer tenso; extender/prolongar/continuar; agrandar/aumento
|
erit P XLVI. Ubi extentus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
accedent P V: longus erit P LI. |
accedo, accedere, accessi, accessuscome near, approach; agree with; be added to; constitutein der Nähe, Konzept, komm stimme; hinzugefügt werden, bildenvenez près, l'approche ; convenir avec ; être ajouté à ; constituer
si avvicinano, l'approccio, d'accordo con, è aggiunto il compongono;viene cerca, el acercamiento; convenir con; agregarse a; constituir
|
accedent | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
accedent | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
accedent P | V5, as a Roman numeral5, wie eine römische Zahl5, un chiffre romain5, come un numero romano5, en un número romano |
accedent P V: | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
accedent P V: longus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
accedent P V: longus erit | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
accedent P V: longus erit | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
accedent P V: longus erit P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Funem torculum extentum longum esse oportet P LV maximis vasis, |
funis, funis Mrope; line, cord, sheet, cable; measuring-line/rope, lotSeil; Linie, Kabel, Bleche, Kabel; measuring-line/rope, Loscorde, en ligne, cordon, fiche, le câble; measuring-line/rope, beaucoupcorda; line, cavo, fogli, cavo; measuring-line/rope, lottocuerda, línea, cuerdas, hojas, cable; measuring-line/rope, lote |
Funem | torculus, torcula, torculumof/connected with/belonging to a wine/oil pressvon / mit angeschlossenen / Zugehörigkeit zu einer Wein / Ölpresseavec d'of/connected/appartenant à une presse de vin/pétrole
di / collegati con / appartenenti ad un vino / frantoiocon/que pertenece de of/connected a una prensa del vino/de aceite
|
Funem | torculum, torculi Nwine/oil pressWein / Ölpressepresse de vin/pétrole
vino / olio stampaprensa del vino/de aceite
|
Funem torculum | extendo, extendere, extendi, extentusstretch/thrust out; make taut; extend/prolong/continue; enlarge/increaseStretch-Axial-out; zu straffen, zu verlängern / verlängern und / continue; Vergrößern / Zunahmebout droit/poussé dehors ; rendre tendu ; prolonger/prolonger/continuer ; agrandir/augmentation
tratto / spinta fuori; rendere teso; estendere / prorogare / continue; ingrandire / aumentoestiramiento/empujado hacia fuera; hacer tenso; extender/prolongar/continuar; agrandar/aumento
|
Funem torculum extentum | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
Funem torculum extentum longum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Funem torculum extentum longum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Funem torculum extentum longum esse | oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande
richiedano, ordinarerequerir, ordenar
|
Funem torculum extentum longum esse | oportet, oportere, oportuit, -it is right/proper/necessary; it is becoming; it behooves; oughtist es richtig / eigentlich / notwendig, es ist immer, es ziemt; solltec'est exact/approprié/nécessaire ; il devient ; il incombe ; devoir
è giusto / corretto / necessario, è divenire; convien; dovrebbees derecho/apropiado/necesario; se está convirtiendo; behooves; deber
|
Funem torculum extentum longum esse | Add note |
Funem torculum extentum longum esse oportet | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
Funem torculum extentum longum esse oportet | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
Funem torculum extentum longum esse oportet | Add note |
Funem torculum extentum longum esse oportet P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Funem torculum extentum longum esse oportet P | Add note |
Funem torculum extentum longum esse oportet P LV | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Funem torculum extentum longum esse oportet P LV | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
Funem torculum extentum longum esse oportet P LV | Add note |
Funem torculum extentum longum esse oportet P LV maximis | vas, vasis Nvessel/dish; vase; pack/kit; utensil/instrument/tool; equipment/apparatus Schiff / Schale, Vase; Packung / kit; Utensilien / Instrument / Werkzeug, Geräte / Einrichtungenbateau ou à vaisselle; vase; pack / kit; ustensile / instrument / outil, équipement / appareilnave / piatto, vaso; pack / kit; utensili / strumenti / utensili, strutture ed apparecchiaturebuque / plato, vaso, los envases y botiquín, utensilios / instrumento / herramienta, material o equipo |
Funem torculum extentum longum esse oportet P LV maximis | Add note |
minoribus P LI. Funem loreum in plostrum iustum P LX, |
parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
minor, minoris Mthose inferior in rank/grade/age, subordinate; descendantsdie unteren Rang / Klasse / Alter untergeordnet; Nachkommenceux de rang inférieur / grade / âge, subordonnés; descendantsquelli di rango inferiore / grado / età, subordinate; discendentilos inferiores en rango / grado / edad, subordinado, descendientes |
minoribus | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
minoribus | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
minoribus P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
minoribus P LI. | funis, funis Mrope; line, cord, sheet, cable; measuring-line/rope, lotSeil; Linie, Kabel, Bleche, Kabel; measuring-line/rope, Loscorde, en ligne, cordon, fiche, le câble; measuring-line/rope, beaucoupcorda; line, cavo, fogli, cavo; measuring-line/rope, lottocuerda, línea, cuerdas, hojas, cable; measuring-line/rope, lote |
minoribus P LI. Funem | loreus, lorea, loreumof thongsvon Riemendes lanièresdi cinghiede correas |
minoribus P LI. Funem | lorea, loreae Flaurel/bay tree; laurel crown/wreath/branch; triumph, victory; honorLorbeer / Lorbeerbaum, Lorbeerkranz / Kranz / Zweigniederlassung; Triumph, Sieg, Ehrelaurier laurier /; couronne de laurier / couronne / succursale; triomphe, la victoire, l'honneuralloro / albero di alloro; corona d'alloro / corona / succursale; trionfo, la vittoria; onorelaurel / laurel, corona de laurel / corona / sucursal; triunfo, victoria, honor |
minoribus P LI. Funem loreum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
minoribus P LI. Funem loreum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
minoribus P LI. Funem loreum in | plostrum, plostri Nwagon, cart, wain; constellation of Great Bear/Big DipperWagen, Karren, Wain; Sternbild des Großen Bären / Big Dipperwagon, chariot, charrette; constellation de la Grande Ourse Bear / Bigcarro, carrello, Wain; costellazione del Grande Carro / Big Dippercarro, carro, carromato; constelación de la Osa Osa / Big |
minoribus P LI. Funem loreum in | Add note |
minoribus P LI. Funem loreum in plostrum | justus, justa -um, justior -or -us, justissimus -a -umjust, fair, equitable; right, lawful, justified; regular, propergerecht, fair, gerecht, rechts, zulässig und begründet, regelmäßige, ordnungsgemäßejuste, juste, équitable ; droit, légal, justifié ; militaire de carrière, proprement dit
giusto, giusto, equo, giusto, legittimo, giustificato, regolare, correttaapenas, justo, equitativo; derecho, legal, justificado; asiduo, apropiado
|
minoribus P LI. Funem loreum in plostrum | justum, justi Njustice; what is fair/equitable/right/due/proper; funeral rites/offeringsGerechtigkeit, was fair ist / gerechte / rechts / Due / ordnungsgemäße; Bestattungsriten / Angebotela justice; ce qui est juste / équitable / droite / à cause / bon; rites funéraires / offresgiustizia, ciò che è giusto / equo / destra / debito / corretto; esequie / offertejusticia; lo que es justo / equitativo / derecho / por / adecuado; ritos funerarios / ofertas |
minoribus P LI. Funem loreum in plostrum | Add note |
minoribus P LI. Funem loreum in plostrum iustum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
minoribus P LI. Funem loreum in plostrum iustum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
minoribus P LI. Funem loreum in plostrum iustum | Add note |
minoribus P LI. Funem loreum in plostrum iustum P | LX60, as a Roman numeral60, wie eine römische Zahl60, un chiffre romain60, come un numero romano60, como un número romano |
minoribus P LI. Funem loreum in plostrum iustum P | Add note |
semifunium P XLV, lora retinacula in plostrum P XXXVI, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
semifunium | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
semifunium | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
semifunium P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
semifunium P XLV, | lorum, lori Nleather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reinsLederband, thong, Schuh-Strap; Lederpeitsche; Hundeleine; Zügelcourroie en cuir, lanière ; courroie de chaussure ; fouet de cuir vert ; laisse de chien ; rênes
cinturino in pelle, infradito, cinturino scarpa; frusta pergamena; guinzaglio del cane; redinicorrea de cuero, correa; correa del zapato; azote del cuero crudo; correo del perro; rienda
|
semifunium P XLV, lora | retinaculum, retinaculi Nrope; hawser; rein; towing-ropeSeil; Trosse; rein; Schlepp-Seilcorde aussière; rênes; remorquage cordecorda; gomena; redini; corda di rimorchiocuerda; calabrote; rienda; cuerda de remolque |
semifunium P XLV, lora retinacula | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
semifunium P XLV, lora retinacula | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
semifunium P XLV, lora retinacula | Add note |
semifunium P XLV, lora retinacula in | plostrum, plostri Nwagon, cart, wain; constellation of Great Bear/Big DipperWagen, Karren, Wain; Sternbild des Großen Bären / Big Dipperwagon, chariot, charrette; constellation de la Grande Ourse Bear / Bigcarro, carrello, Wain; costellazione del Grande Carro / Big Dippercarro, carro, carromato; constelación de la Osa Osa / Big |
semifunium P XLV, lora retinacula in | Add note |
semifunium P XLV, lora retinacula in plostrum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
semifunium P XLV, lora retinacula in plostrum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
semifunium P XLV, lora retinacula in plostrum | Add note |
semifunium P XLV, lora retinacula in plostrum P | XXXVI, XXXVI36 as a Roman numeral36 als römische Zahl36 comme un chiffre romain36 come numero romano36 como un número romano |
semifunium P XLV, lora retinacula in plostrum P | Add note |
ad aratrum P XXVI, lora praeductoria P XXVII S, |
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
adaboutüberau sujet de
circasobre
|
ad | aratrum, aratri NplowPflugcharrue
aratroarado
|
ad aratrum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
ad aratrum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
ad aratrum P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad aratrum P XXVI, | lorum, lori Nleather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reinsLederband, thong, Schuh-Strap; Lederpeitsche; Hundeleine; Zügelcourroie en cuir, lanière ; courroie de chaussure ; fouet de cuir vert ; laisse de chien ; rênes
cinturino in pelle, infradito, cinturino scarpa; frusta pergamena; guinzaglio del cane; redinicorrea de cuero, correa; correa del zapato; azote del cuero crudo; correo del perro; rienda
|
ad aratrum P XXVI, lora(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad aratrum P XXVI, lora praeductoria | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
ad aratrum P XXVI, lora praeductoria | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
ad aratrum P XXVI, lora praeductoria | Add note |
ad aratrum P XXVI, lora praeductoria P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad aratrum P XXVI, lora praeductoria P | Add note |
ad aratrum P XXVI, lora praeductoria P XXVII(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ad aratrum P XXVI, lora praeductoria P XXVII | Add note |
subiugia in plostrum lora P XIX, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
subiugia | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
subiugia | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
subiugia in | plostrum, plostri Nwagon, cart, wain; constellation of Great Bear/Big DipperWagen, Karren, Wain; Sternbild des Großen Bären / Big Dipperwagon, chariot, charrette; constellation de la Grande Ourse Bear / Bigcarro, carrello, Wain; costellazione del Grande Carro / Big Dippercarro, carro, carromato; constelación de la Osa Osa / Big |
subiugia in plostrum | lorum, lori Nleather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reinsLederband, thong, Schuh-Strap; Lederpeitsche; Hundeleine; Zügelcourroie en cuir, lanière ; courroie de chaussure ; fouet de cuir vert ; laisse de chien ; rênes
cinturino in pelle, infradito, cinturino scarpa; frusta pergamena; guinzaglio del cane; redinicorrea de cuero, correa; correa del zapato; azote del cuero crudo; correo del perro; rienda
|
subiugia in plostrum lora | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
subiugia in plostrum lora | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
subiugia in plostrum lora P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
funiculum P XV, in aratrum subiugia lora P XII, |
funiculus, funiculi Mthin rope, cord, stringdünnen Seil, Schnur, Schnurcordelette, corde, ficellecorda sottile, cavo, cordacuerda delgada, cable, cuerda |
funiculum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
funiculum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
funiculum P | XV15, as a Roman numeral15, wie eine römische Zahl15, un chiffre romain15, un numero romano15, un número romano |
funiculum P XV, | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
funiculum P XV, | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
funiculum P XV, in | aratrum, aratri NplowPflugcharrue
aratroarado
|
funiculum P XV, in aratrum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
funiculum P XV, in aratrum subiugia | lorum, lori Nleather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reinsLederband, thong, Schuh-Strap; Lederpeitsche; Hundeleine; Zügelcourroie en cuir, lanière ; courroie de chaussure ; fouet de cuir vert ; laisse de chien ; rênes
cinturino in pelle, infradito, cinturino scarpa; frusta pergamena; guinzaglio del cane; redinicorrea de cuero, correa; correa del zapato; azote del cuero crudo; correo del perro; rienda
|
funiculum P XV, in aratrum subiugia | Add note |
funiculum P XV, in aratrum subiugia lora | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
funiculum P XV, in aratrum subiugia lora | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
funiculum P XV, in aratrum subiugia lora | Add note |
funiculum P XV, in aratrum subiugia lora P | XII12, as a Roman numeral12, wie eine römische Zahl12, un chiffre romain12, come un numero romano12, como un número romano |
funiculum P XV, in aratrum subiugia lora P | Add note |
funiculus, funiculi Mthin rope, cord, stringdünnen Seil, Schnur, Schnurcordelette, corde, ficellecorda sottile, cavo, cordacuerda delgada, cable, cuerda |
funiculum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
funiculum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
funiculum P(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis altos P III S, |
trapetus, trapeti Moil-press; olive-millÖl-Druck; Ölmühlepressoir; d'olive moulinfrantoio, frantoioprensa de aceite, de oliva molino |
Trapetos | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
Trapetos | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu
ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
|
Trapetos latos | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Trapetos latos | maximus, maxima, maximumgreatest/biggest/largest; longest; oldest; highest, utmost; leading, chiefgrößten / größten / größten, längsten, ältesten, während die höchsten, alles, das führende, Chiefle plus grand/le plus grand/le plus grand ; le plus longtemps ; le plus vieux ; le plus haut, plus grand ; conduite, chef
più grande / più grande / più grande, più lunga, più antica, più alto, la massima; leader, il capoel más grande/el más grande/el más grande; lo más de largo posible; el más viejo; lo más arriba posible, extremo; el llevar, jefe
|
Trapetos latos maximos | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
Trapetos latos maximos | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
Trapetos latos maximos P | IIII4, as a Roman numeral4, wie eine römische Zahl4, un chiffre romain4, come un numero romano4, en un número romano |
Trapetos latos maximos P IIII(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Trapetos latos maximos P IIII S, | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
Trapetos latos maximos P IIII S, | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
Trapetos latos maximos P IIII S, | Add note |
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis | Add note |
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis altos | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis altos | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis altos | Add note |
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis altos P | III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano |
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis altos P | Add note |
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis altos P III(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Trapetos latos maximos P IIII S, orbis altos P III | Add note |
orbis medios, ex lapicaedinis cum eximet, |
orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
orbis | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
orbis | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
orbis medios, | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
orbis medios, ex(Currently undefined; we'll fix this soon.)
orbis medios, ex lapicaedinis | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
orbis medios, ex lapicaedinis | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
orbis medios, ex lapicaedinis cum | eximo, eximere, exemi, exemptusremove/extract, take/lift out/off/away; banish, get rid of; free/save/releaseentfernen / extrahieren, zu fassen und heben / off / away; verbannen, loswerden, kostenlos / save / releaseenlever/extrait, prise/soulèvent/outre de/loin ; bannir, obtenir débarrassé de ; libérer/sauf/dégagement
rimuovere / estrarre, prendere / estrarre / off / via, scacciare, eliminare, libero / Save / releasequitar/extracto, toma/levantan/de/lejos; banish, librarse; liberar/excepto/lanzamiento
|
orbis medios, ex lapicaedinis cum | Add note |
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P I digitos II, |
crassus, crassa -um, crassior -or -us, crassissimus -a -umthick/deep; thick coated; turbid/muddy; dense/concentrated/solidick / tief, dick bestrichen; trübe / schlammig; dicht / konzentrierte / soliprofondément/profondément ; profondément enduit ; trouble/boueux ; dense/concentré/soli
spessore / profondità, rivestito di spessore; torbido / fangoso; densa / concentrati / Solidensamente/profundamente; cubierto densamente; turbio/fangoso; denso/concentrado/soli
|
Crassus, Crassi MCrassusCrassusCrassus
CrassoCrassus
|
crassos | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
crassos pedem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
crassos pedem et | palma, palmae Fpalm/width of the hand; hand; palm tree/branch; date; palm award/first placepalm / Breite der Hand, Hand, Palme / Zweigniederlassung; Datum; Palme / erster Stellepaume/largeur de la main ; main ; palmier/branche ; date ; la récompense de paume/placent d'abord
Palm / larghezza della mano, mano; palma / succursale; data; premio palma / primo postopalma/anchura de la mano; mano; palmera/rama; fecha; la concesión de la palma/primero coloca
|
crassos pedem et | palmus, palmi Mpalm of the hand; width of palm as unit of measure; spanHandfläche; Breite von Palme als Maßeinheit; spanpaume de la main ; largeur de paume comme unité de mesure ; envergure
palmo della mano; larghezza di palma come unità di misura; spanpalma de la mano; anchura de la palma como unidad de medida; palmo
|
crassos pedem et palmum, | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
crassos pedem et palmum, inter | miliarius, miliaria, miliariumthousands, comprising a thousand, 1000 paces long, weighing 1000 poundsTausende, die aus tausend, 1000 Schritte lang, mit einem Gewicht von 1000 Pfundmilliers, comportant mille, 1000 pas longs, pesant 1000 livres
migliaia, di cui un migliaio, 1000 passi lungo, del peso di 1.000 £millares, abarcando mil, 1000 pasos largos, pesando 1000 libras
|
crassos pedem et palmum, inter | miliarium, miliari(i) Nmilestone, column resembling a milestone, the one at the Forum; a Roman mileMeilenstein, Spalte ähnelt ein Meilenstein, der einen auf dem Forum, eine römische Meileétape importante, colonne ressemblant à une étape importante, celle au forum ; un mille romain
pietra miliare, colonna simile ad una pietra miliare, quella del Forum, un miglio romanojalón, columna que se asemeja a un jalón, el que está en el foro; una milla romana
|
crassos pedem et palmum, inter | miliare, miliaris Nthousands; Roman mileTausend; römische Meilemilliers ; Mille romain
migliaia; miglio romanomillares; Milla romana
|
crassos pedem et palmum, inter miliarium | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
crassos pedem et palmum, inter miliarium | Add note |
crassos pedem et palmum, inter miliarium et | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
crassos pedem et palmum, inter miliarium et | Add note |
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum | Add note |
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P | Add note |
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P I | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P I | Add note |
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P I digitos | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P I digitos | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P I digitos | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
crassos pedem et palmum, inter miliarium et labrum P I digitos | Add note |
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum P IIII et palmum, |
labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
labra | crassus, crassa -um, crassior -or -us, crassissimus -a -umthick/deep; thick coated; turbid/muddy; dense/concentrated/solidick / tief, dick bestrichen; trübe / schlammig; dicht / konzentrierte / soliprofondément/profondément ; profondément enduit ; trouble/boueux ; dense/concentré/soli
spessore / profondità, rivestito di spessore; torbido / fangoso; densa / concentrati / Solidensamente/profundamente; cubierto densamente; turbio/fangoso; denso/concentrado/soli
|
labra | crasso, crassare, crassavi, crassatusthicken, condense, make thickverdicken, verdichten, machen dicképaissir, condenser, faire profondément
addensare, condensare, fare di spessoreespesar, condensar, hacer densamente
|
labra crassa | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
labra crassa digitos | V5, as a Roman numeral5, wie eine römische Zahl5, un chiffre romain5, come un numero romano5, en un número romano |
labra crassa digitos V. | secundarius, secundaria, secundariumsecond-rate; of the second rankzweiten Ranges, der den zweiten Rangde second ordre; de second rangdi seconda categoria; di secondo rangode segunda clase; de segundo orden |
labra crassa digitos V. Secundarium | trapetus, trapetis Moil-press; olive-millÖl-Druck; Ölmühlepressoir; d'olive moulinfrantoio, frantoioprensa de aceite, de oliva molino |
labra crassa digitos V. Secundarium | trapetum, trapeti Noil-press; olive-millÖl-Druck; Ölmühlepressoir; d'olive moulinfrantoio, frantoioprensa de aceite, de oliva molino |
labra crassa digitos V. Secundarium | Add note |
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu
ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
|
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum | Add note |
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum | Add note |
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum P | IIII4, as a Roman numeral4, wie eine römische Zahl4, un chiffre romain4, come un numero romano4, en un número romano |
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum P | Add note |
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum P IIII | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum P IIII | Add note |
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum P IIII et | palma, palmae Fpalm/width of the hand; hand; palm tree/branch; date; palm award/first placepalm / Breite der Hand, Hand, Palme / Zweigniederlassung; Datum; Palme / erster Stellepaume/largeur de la main ; main ; palmier/branche ; date ; la récompense de paume/placent d'abord
Palm / larghezza della mano, mano; palma / succursale; data; premio palma / primo postopalma/anchura de la mano; mano; palmera/rama; fecha; la concesión de la palma/primero coloca
|
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum P IIII et | palmus, palmi Mpalm of the hand; width of palm as unit of measure; spanHandfläche; Breite von Palme als Maßeinheit; spanpaume de la main ; largeur de paume comme unité de mesure ; envergure
palmo della mano; larghezza di palma come unità di misura; spanpalma de la mano; anchura de la palma como unidad de medida; palmo
|
labra crassa digitos V. Secundarium trapetum latum P IIII et | Add note |
inter miliarium et labrum pes unus digitus unus, |
interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
inter | miliarius, miliaria, miliariumthousands, comprising a thousand, 1000 paces long, weighing 1000 poundsTausende, die aus tausend, 1000 Schritte lang, mit einem Gewicht von 1000 Pfundmilliers, comportant mille, 1000 pas longs, pesant 1000 livres
migliaia, di cui un migliaio, 1000 passi lungo, del peso di 1.000 £millares, abarcando mil, 1000 pasos largos, pesando 1000 libras
|
inter | miliarium, miliari(i) Nmilestone, column resembling a milestone, the one at the Forum; a Roman mileMeilenstein, Spalte ähnelt ein Meilenstein, der einen auf dem Forum, eine römische Meileétape importante, colonne ressemblant à une étape importante, celle au forum ; un mille romain
pietra miliare, colonna simile ad una pietra miliare, quella del Forum, un miglio romanojalón, columna que se asemeja a un jalón, el que está en el foro; una milla romana
|
inter | miliare, miliaris Nthousands; Roman mileTausend; römische Meilemilliers ; Mille romain
migliaia; miglio romanomillares; Milla romana
|
inter miliarium | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
inter miliarium et | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
inter miliarium et labrum | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
inter miliarium et labrum pes | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
inter miliarium et labrum pes | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
inter miliarium et labrum pes unus | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
inter miliarium et labrum pes unus | Add note |
inter miliarium et labrum pes unus digitus | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
inter miliarium et labrum pes unus digitus | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
inter miliarium et labrum pes unus digitus | Add note |
labra crassa digitos V, orbis altos P III et digitos V, |
labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
labra | crassus, crassa -um, crassior -or -us, crassissimus -a -umthick/deep; thick coated; turbid/muddy; dense/concentrated/solidick / tief, dick bestrichen; trübe / schlammig; dicht / konzentrierte / soliprofondément/profondément ; profondément enduit ; trouble/boueux ; dense/concentré/soli
spessore / profondità, rivestito di spessore; torbido / fangoso; densa / concentrati / Solidensamente/profundamente; cubierto densamente; turbio/fangoso; denso/concentrado/soli
|
labra | crasso, crassare, crassavi, crassatusthicken, condense, make thickverdicken, verdichten, machen dicképaissir, condenser, faire profondément
addensare, condensare, fare di spessoreespesar, condensar, hacer densamente
|
labra crassa | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
labra crassa digitos | V5, as a Roman numeral5, wie eine römische Zahl5, un chiffre romain5, come un numero romano5, en un número romano |
labra crassa digitos V, | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
labra crassa digitos V, | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
labra crassa digitos V, orbis | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
labra crassa digitos V, orbis | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
labra crassa digitos V, orbis altos | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
labra crassa digitos V, orbis altos | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
labra crassa digitos V, orbis altos | Add note |
labra crassa digitos V, orbis altos P | III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano |
labra crassa digitos V, orbis altos P | Add note |
labra crassa digitos V, orbis altos P III | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
labra crassa digitos V, orbis altos P III | Add note |
labra crassa digitos V, orbis altos P III et | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
labra crassa digitos V, orbis altos P III et | Add note |
labra crassa digitos V, orbis altos P III et digitos | V5, as a Roman numeral5, wie eine römische Zahl5, un chiffre romain5, come un numero romano5, en un número romano |
labra crassa digitos V, orbis altos P III et digitos | Add note |
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem quoquo versum facito. |
crassus, crassa -um, crassior -or -us, crassissimus -a -umthick/deep; thick coated; turbid/muddy; dense/concentrated/solidick / tief, dick bestrichen; trübe / schlammig; dicht / konzentrierte / soliprofondément/profondément ; profondément enduit ; trouble/boueux ; dense/concentré/soli
spessore / profondità, rivestito di spessore; torbido / fangoso; densa / concentrati / Solidensamente/profundamente; cubierto densamente; turbio/fangoso; denso/concentrado/soli
|
Crassus, Crassi MCrassusCrassusCrassus
CrassoCrassus
|
crassos | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
crassos | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
crassos P | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
crassos P | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
crassos P I | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
crassos P I et | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
crassos P I et digitos | III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano |
crassos P I et digitos III. | foramen, foraminis Nhole, aperture; fissureLoch, Öffnung, Spalttrou, ouverture ; fissure
buco, apertura, fessuraagujero, abertura; grieta
|
crassos P I et digitos III. Foramen | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
crassos P I et digitos III. Foramen | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
crassos P I et digitos III. Foramen | Add note |
crassos P I et digitos III. Foramen in | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
crassos P I et digitos III. Foramen in | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
crassos P I et digitos III. Foramen in | Add note |
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis | semipes, semipedis Mhalf-foot/pes; half foot of ground; half metrical foot; half lamehalf-foot/pes, die Hälfte Meter Boden, die Hälfte Versfuß; halb lahmhalf-foot/pes; pied et demi de terrain, dont la moitié à pied métrique; boiteux moitiéhalf-foot/pes; piede metà del terreno, la metà del piede metrico; mezzo zoppohalf-foot/pes; pie de la mitad de terreno, la mitad del pie métrico, medio cojo |
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis | Add note |
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem | quoquowhoever; whatever, whatsoever; every one who; everything which; each one; eachwer, was, was auch immer, jeder, der, alles, was, jeder, jedecelui qui, que ce soit, que ce soit, tout le monde qui, tout ce qui, chacun, chacunechiunque, qualsiasi cosa, qualsiasi cosa, ogni cosa che, da tutto ciò che, ognuno, ogniel que, cualquiera que sea, todo, cada quien, todo lo cual, cada uno, cada uno |
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem | quoquowherever, in whatever place/direction; whatever; anywhere; in each directionwo, in welchem Ort / Richtung, was auch immer, überall, in jeder Richtungoù, en quelque lieu / direction, tout ce qui, n'importe où, dans chaque directionovunque, in qualsiasi luogo / direzione, qualunque sia, ovunque, in ogni direzionedondequiera, en cualquier lugar / dirección; lo que sea, en cualquier lugar, en cada dirección |
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem | Add note |
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem quoquo | verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstörentourner, tourner autour ; le changement, changent ; le renversement, détruisent
gira, gira intorno, cambiare, modificare, rovesciare, distruggeredar vuelta, dar vuelta alrededor; el cambio, altera; el derrocamiento, destruye
|
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem quoquo | verro, verrere, verri, versussweep clean; sweep together; sweep; skim, sweep; sweep alongkehren gut; Sweep zusammen, fegen; überfliegen, fegen; entlangrauschenchamp propre ; champ ensemble ; champ ; lait écrémé, champ ; champ le long
piazza pulita, spazzata insieme, spazzare, scremare, spazzare; sweep lungobarrido limpio; barrido junto; barrido; capa superior, barrido; barrido adelante
|
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem quoquo | versus, versus Mline, verse; furrow, ground traversed before turn; row/string, benchLinie, Vers, Furche, Boden, bevor eine Runde durchzogen; row / string, Bankligne, vers ; le sillon, a rectifié traversé avant tour ; rangée/corde, banc
line, versi; solco, terra percorsa prima volta; riga / string, panchinalínea, verso; el surco, molió atravesado antes de vuelta; fila/secuencia, banco
|
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem quoquo | versumtoward, in the direction of; in specified direction; towards quarter namedRichtung, in die Richtung, in der angegebenen Richtung, in Richtung Stadtviertel "vers, dans la direction de ; dans la direction spécifique ; vers le quart appelé
verso, in direzione di, in direzione specificata; quarto verso di nomehacia, en la dirección de; en la dirección especificada; hacia el cuarto nombrado
|
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem quoquo | versumtoward, in the direction of; -wardRichtung, in Richtung; Ward -vers, dans la direction de ; - salle
verso, in direzione di;-wardhacia, en la dirección de; - sala
|
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem quoquo | Add note |
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem quoquo versum | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
crassos P I et digitos III. Foramen in orbis semipedem quoquo versum | Add note |
Tertium trapetum latum P IIII, |
tertius, tertia, tertiumthirddrittentroisièmeterzotercera |
tertiumfor the third timezum dritten Malpour la troisième foisper la terza voltapor tercera vez |
Tertium | trapetus, trapetis Moil-press; olive-millÖl-Druck; Ölmühlepressoir; d'olive moulinfrantoio, frantoioprensa de aceite, de oliva molino |
Tertium | trapetum, trapeti Noil-press; olive-millÖl-Druck; Ölmühlepressoir; d'olive moulinfrantoio, frantoioprensa de aceite, de oliva molino |
Tertium trapetum | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
Tertium trapetum | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu
ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
|
Tertium trapetum latum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
Tertium trapetum latum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
Tertium trapetum latum P | IIII4, as a Roman numeral4, wie eine römische Zahl4, un chiffre romain4, come un numero romano4, en un número romano |
inter miliarium et labrum P I, |
interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
inter | miliarius, miliaria, miliariumthousands, comprising a thousand, 1000 paces long, weighing 1000 poundsTausende, die aus tausend, 1000 Schritte lang, mit einem Gewicht von 1000 Pfundmilliers, comportant mille, 1000 pas longs, pesant 1000 livres
migliaia, di cui un migliaio, 1000 passi lungo, del peso di 1.000 £millares, abarcando mil, 1000 pasos largos, pesando 1000 libras
|
inter | miliarium, miliari(i) Nmilestone, column resembling a milestone, the one at the Forum; a Roman mileMeilenstein, Spalte ähnelt ein Meilenstein, der einen auf dem Forum, eine römische Meileétape importante, colonne ressemblant à une étape importante, celle au forum ; un mille romain
pietra miliare, colonna simile ad una pietra miliare, quella del Forum, un miglio romanojalón, columna que se asemeja a un jalón, el que está en el foro; una milla romana
|
inter | miliare, miliaris Nthousands; Roman mileTausend; römische Meilemilliers ; Mille romain
migliaia; miglio romanomillares; Milla romana
|
inter miliarium | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
inter miliarium et | labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
inter miliarium et labrum | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
inter miliarium et labrum | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
inter miliarium et labrum P | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
inter miliarium et labrum P | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
labrum digitos V, orbis altos P III digitos III, |
labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón |
labrum | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
labrum digitos | V5, as a Roman numeral5, wie eine römische Zahl5, un chiffre romain5, come un numero romano5, en un número romano |
labrum digitos V, | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
labrum digitos V, | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
labrum digitos V, orbis | alo, alere, alui, altusfeed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, developFuttermittel, nähren, hinten, Krankenschwester, saugen, pflegen, Unterstützung, Wartung, Entwicklungl'alimentation, nourrissent, s'élèvent, soignent, allaitent ; aimer ; l'appui, maintiennent, se développent
mangimi, nutrire, posteriore, infermiere, succhiare, cara, sostegno, mantenere, svilupparela alimentación, alimenta, se alza, cuida, amamanta; acariciar; la ayuda, mantiene, se convierte
|
labrum digitos V, orbis | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
labrum digitos V, orbis altos | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
labrum digitos V, orbis altos | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
labrum digitos V, orbis altos P | III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano |
labrum digitos V, orbis altos P | Add note |
labrum digitos V, orbis altos P III | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
labrum digitos V, orbis altos P III | Add note |
labrum digitos V, orbis altos P III digitos | III3, as a Roman numeral3, wie eine römische Zahl3, un chiffre romain3, come un numero romano3, como un número romano |
labrum digitos V, orbis altos P III digitos | Add note |
crassos P I et digitos II. Trapetum ubi arvectum erit, |
crassus, crassa -um, crassior -or -us, crassissimus -a -umthick/deep; thick coated; turbid/muddy; dense/concentrated/solidick / tief, dick bestrichen; trübe / schlammig; dicht / konzentrierte / soliprofondément/profondément ; profondément enduit ; trouble/boueux ; dense/concentré/soli
spessore / profondità, rivestito di spessore; torbido / fangoso; densa / concentrati / Solidensamente/profundamente; cubierto densamente; turbio/fangoso; denso/concentrado/soli
|
Crassus, Crassi MCrassusCrassusCrassus
CrassoCrassus
|
crassos | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
crassos | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
crassos P | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
crassos P | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
crassos P I | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
crassos P I et | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
crassos P I et digitos | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
crassos P I et digitos | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
crassos P I et digitos | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
crassos P I et digitos II. | trapetus, trapetis Moil-press; olive-millÖl-Druck; Ölmühlepressoir; d'olive moulinfrantoio, frantoioprensa de aceite, de oliva molino |
crassos P I et digitos II. | trapetum, trapeti Noil-press; olive-millÖl-Druck; Ölmühlepressoir; d'olive moulinfrantoio, frantoioprensa de aceite, de oliva molino |
crassos P I et digitos II. Trapetum | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
crassos P I et digitos II. Trapetum | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
crassos P I et digitos II. Trapetum | Add note |
crassos P I et digitos II. Trapetum ubi | arveho, arvehere, arvexi, arvectuscarry, bring, conveytragen, bringen, vermittelntransporter, porter, de transmettretrasportare, portare, comunicarellevar, traer, transmitir |
crassos P I et digitos II. Trapetum ubi | Add note |
crassos P I et digitos II. Trapetum ubi arvectum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
crassos P I et digitos II. Trapetum ubi arvectum | Add note |
ubi statues, ibi accommodato concinnatoque. |
ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
ubi | statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser
impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
|
ubi statues, | ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus
lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
|
ubi statues, | ibis, ibos/is FibisibisIBIS
ibisibis
|
ubi statues, ibi | accommodo, accommodare, accommodavi, accommodatusadapt, adjust to, fit, suit; apply to, fasten on; apply/devote oneself toanzupassen, passen Sie auf, passen, passen; anwendbar ist, auf befestigen; anzuwenden / sich ergebenadapter, ajuster sur, ajustement, costume ; s'appliquer à, attacher dessus ; s'appliquer/se consacrer à
adattarsi, adeguarsi a, misura, vestito, si applicano per fissare, su, applica / dedicare a se stessiadaptarse, ajustar a, ajuste, juego; aplicarse a, sujetar encendido; aplicar/dedicarse a
|
ubi statues, ibi | accommodatus, accommodata -um, accommodatior -or -us, accommodatissimus -a -umfit/suitable/appropriate; suiting the interest; favorably disposedfit / geeignet / appropriate; suiting Interesse; günstig gestimmtl'ajustement/appropriés/s'approprient ; adaptation de l'intérêt ; favorablement disposé
FIT / idoneo / adeguato; atto a soddisfare gli interessi; favorevolmente dispostiel ajuste/convenientes/se apropia; adaptación del interés; dispuesto favorable
|
ubi statues, ibi accommodato | concinno, concinnare, concinnavi, concinnatusprepare/make ready; repair, put/set right/in order, touch up; arrange suitablyvorbereiten zu bereiten, Instandhaltung und Reparatur, legte / set rechts / in Ordnung, retuschieren, entsprechend ordnenpréparer/rendre prêt ; réparer, mettre/placer l'ordre de right/in, le toucher vers le haut ; arranger convenablement
preparare / fare pronto; la riparazione, la put / set destra / in ordine, ritoccare, organizzare adeguatamenteprepararse/hacer listo; reparar, poner/fijar la orden de right/in, tocarla para arriba; arreglar convenientemente
|
ubi statues, ibi accommodato | concinnatus, concinnata, concinnatumelaborated, dressed upausgearbeitet, dressed upélaboré, habilléelaborato, vestitielaborados, vestidos |