si universae praedae particeps esset? vix me dius fidius tu, Fanni,   | 
| siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
 | 
|  si  | universus, universa, universumwhole, entire; all together; all; universalganze, ganze, alle zusammen, alle, Universaldienstensemble, ensemble, tous ensemble, tous, universelleinsieme, l'intero, tutti insieme, tutti, universalitodo el conjunto, y todos juntos, todos, universal | 
|  si universae  | praeda, praedae Fbooty, loot, spoils, plunder, preyBeute, Beute, Beute, Plünderung, Raubbutin, butin, corrompre, pillage, proie
bottino, bottino, spoglie, saccheggio, in predabotín, botín, escombros, pillaje, presa
 | 
|  si universae praedae  | particeps, (gen.), participissharing in, taking part inTeilhabe an, die Teilnahme anpartage, prenant part àcondivisione, partecipazionecompartir, participar en | 
|  si universae praedae  | particeps, participissharer, partakerTeilhaber, TeilhaberSharer, partakerpartecipe, partecipepartícipe, partícipe | 
|  si universae praedae particeps  | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
 | 
|  si universae praedae particeps  | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida | 
|  si universae praedae particeps esset?  | vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes | 
|  si universae praedae particeps esset? vix  | egoIIJeIoYo | 
|  si universae praedae particeps esset? vix me  | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo | 
|  si universae praedae particeps esset? vix me  | dius, dii MgodGottDieuDiodios | 
|  si universae praedae particeps esset? vix me  | diusby dayTagde jourdi giornopor día | 
 si universae praedae particeps esset? vix me dius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|  si universae praedae particeps esset? vix me dius fidius  | tuyouduvousvoiusted | 
 si universae praedae particeps esset? vix me dius fidius tu,(Currently undefined; we'll fix this soon.)