NoDictionaries   Text notes for  
... et civium Romanorum cruciatus multorumque innocentium sanguis istius supplicio...

expiandae et civium Romanorum cruciatus multorumque innocentium sanguis istius supplicio luendus
expio, expiare, expiavi, expiatusexpiate, atone for; avert by expiatory ritessühnen, büßen; abzuwenden durch Sühneritenexpier, racheter; éviter par des rites expiatoiresespiare, espiare; scongiurare con riti espiatoriexpiar, expiar; evitar los ritos expiatorios
expiandae etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
expiandae et civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
expiandae et civium romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
expiandae et civium romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
expiandae et civium Romanorum crucio, cruciare, cruciavi, cruciatustorment, torture; cause grief/anguish; crucify; suffer torture/agony; grieveQual, Folter, Leid verursachen / Angst; kreuzigen; leiden Folter / Qual trauern;supplice, torture ; peine/angoisse de cause ; crucifier ; souffrir la torture/agonie ; s'affliger tormento, tortura, dolore di causa / angoscia; crocifiggere; soffrire la tortura / agonia; luttotormento, tortura; pena/angustia de la causa; crucificar; sufrir la tortura/la agonía; afligirse
expiandae et civium Romanorum cruciatus, cruciatus Mtorture/cruelty; torture form/apparatus; suffering, severe physical/mental painFolter / Grausamkeit, Folter Form / Apparate; Leiden, schwere körperliche / geistige Schmerzentorture / cruauté, de torture sous forme / appareils, la souffrance, physique grave / la douleur mentaletortura / crudeltà, la tortura forma / apparecchi; sofferenza, gravi fisico / dolore mentaletortura y la crueldad, la tortura forma o equipo, el sufrimiento, físico severo y dolor mental
expiandae et civium Romanorum cruciatus multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
expiandae et civium Romanorum cruciatus multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
expiandae et civium Romanorum cruciatus multorumque innocens, (gen.), innocentisharmless, innocent; virtuous, uprightharmlos, unschuldig, tugendhaft, aufrechtinoffensive, innocente, vertueuse, à la verticaleinnocuo, innocente, virtuoso, in posizione verticaleinocentes inofensivo,; virtuoso, en posición vertical
expiandae et civium Romanorum cruciatus multorumque innocentium sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
expiandae et civium Romanorum cruciatus multorumque innocentium sanguis iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales
expiandae et civium Romanorum cruciatus multorumque innocentium sanguis istius supplicium, supplici(i) Npunishment, suffering; supplication; tortureStrafe, Leiden, Flehen, Folterpeine, la souffrance, la supplication, la torturepunizione, sofferenza, supplica, la torturapena, el sufrimiento, la súplica, la tortura
expiandae et civium Romanorum cruciatus multorumque innocentium sanguis istius supplicio luo, luere, lui, lutuspay; pay fine, compensate/atonebezahlen, zahlen gut, kompensieren zu sühnensalaire ; le salaire très bien, compensent/se réconcilient retribuzione; multa pagare, compensare / espiarepaga; la paga muy bien, compensa/repara
expiandae et civium Romanorum cruciatus multorumque innocentium sanguis istius supplicio luo, luere, -, -wash, lave; cleanse, purgewaschen, waschen, reinigen, reinigen,lavage, lave ; nettoyer, purger lavare, Lave, pulizia, spurgocolada, lave; limpiar, purgar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.