NoDictionaries   Text notes for  
... fractosque in uulnere dentes terribili applausu circum hospita surgeret...

manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circum hospita surgeret ora;
manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
manus frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
manus fractosque ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
manus fractosque inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
manus fractosque in vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
manus fractosque in uulnere dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
manus fractosque in uulnere desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
manus fractosque in uulnere dentes terribilis, terribilis, terribilefrightful, terribleschrecklich, schrecklichépouvantable, terrible spaventosa, terribileespantoso, terrible
manus fractosque in uulnere dentes terribili applaudo, applaudere, applausi, applaususstrike together; clap, applaud; strike, slap; dash to the groundStreik zusammen, klatschen, applaudieren, Streik, Schlag; Strich auf den Bodengrève ensemble, clap, applaudir; grève, slap, tableau de bord à terresciopero insieme, clap, applaudono, lo sciopero, schiaffo, Dash a terragolpear juntos, aplaudir, aplaudir, golpear, abofetear el tablero de instrumentos en el suelo
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausus, applausus Mflapping/beating of wingsFlattern / Flügelschlagbattement / battement d'ailessbattere / battito d'alialeteo / batir de alas
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circumaround, about, among, near, in neighborhood of; in circle aroundum, über, unter, in der Nähe, in der Nachbarschaft der, im Kreis umautour, sur, entre, près, dans le quartier de, en cercle autour deintorno a, circa, tra, vicino, nel quartiere di; in cerchio intornoalrededor, sobre, entre, cerca, en el barrio de, en círculo alrededor de
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circumabout, around; round about, near; in a circle; in attendance; on both sidesüber, um, umher, in der Nähe, in einem Kreis, in Anwesenheit; auf beiden Seitenenviron, autour, tout autour, à proximité, dans un cercle, en présence; des deux côtéscirca, intorno, intorno, vicino, in un cerchio, in presenza, su entrambi i latiacerca de, alrededor, alrededor, cerca, en un círculo, en la asistencia; en ambos lados
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circos, circi Mprecious stoneEdelsteinpierre précieuse pietra preziosapiedra preciosa
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circus, circi Mrace course; circus in Rome, celebration of games; circle; orbitRennstrecke; Zirkus in Rom, Fest der Spiele; Kreis; Bahncours de course ; cirque à Rome, célébration des jeux ; cercle ; orbite Race Course; circo a Roma, la celebrazione dei giochi; cerchio; orbitacurso de raza; circo en Roma, celebración de juegos; círculo; órbita
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circum hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circum hospita, hospitae Ffemale guest; hostess, wife of host; landlady; stranger, alienweiblichen Gast, Gastgeberin, die Frau des Wirtes, Wirtin, Fremde, AusländerScores des femmes; hôtesse, femme de l'hôte; hôtesse; inconnu, étrangerfemmina ospite; padrona di casa, moglie di accoglienza; padrona di casa, straniero, alienohembra huésped; anfitriona, la esposa del anfitrión; patrona; extraño, ajeno
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circum hospitus, hospita, hospitumhospitable/harboring, affording hospitality; received as guest; foreign/aliengastfreundlich / beherbergen, BIETEN Gastfreundschaft, erhalten als Gast, ausländische / Ausländerhospitalière / hébergement, offrant l'hospitalité, a reçu comme invité, étrangers / étrangèresospitale / harboring, offrendo ospitalità; ricevuto come ospite; straniero / alienohospitalaria / la acogida, la hospitalidad que ofrezcan; recibió como invitado; extranjeros / extranjero
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circum hospita surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circum hospita surgeret oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circum hospita surgeret ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
manus fractosque in uulnere dentes terribili applausu circum hospita surgeret os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.