NoDictionaries   Text notes for  
... atque magis uigiles dolor angere sensus, et gemitus clari,...

magis atque magis uigiles dolor angere sensus, et gemitus clari, et
magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
magis atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
magis atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
magis atque magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
magis atque magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
magis atque magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
magis atque magis vigilo, vigilare, vigilavi, vigilatusremain awake, be awake; watch; provide for, care for by watching, be vigilantwach bleiben, wach sein, zu sehen; vorsehen, Betreuung durch zuschauen, wachsam seinrester éveillé, être éveillé ; montre ; prévoir, soin pour par observer, être vigilant rimanere svegli, essere svegli, guardia; prevedere, da cura per guardare, essere vigiliseguir siendo despierto, ser despierto; reloj; prever, cuidado para mirando, ser vigilante
magis atque magis vigil, vigilis Msentry, guard; fireman, member of Roman fire/police brigade; watchmanWache, Wächter, Heizer, Mitglied des römischen Feuer / Polizei Feuerwehr; Wächtersentinelle, garde, pompier, membre de feu Roman brigade de la police /; gardiensentinella, guardia, vigile del fuoco, membro del fuoco romano / brigata di polizia; guardianocentinela, guardia, bombero, miembro de fuego Romano / brigada de la policía; vigilante
magis atque magis vigil, (gen.), vigilisawake, wakeful; watchful; alert, vigilant, paying attentionwach, wach, wachsam, aufmerksam, wachsam, aufmerksaméveillée, éveillée; vigilant; d'alerte, vigilant, en accordant une attentionsveglio, vigile, attento, vigile, vigile, con attenzionedespierta, despierta, alerta, alerta, atención vigilante, prestando
magis atque magis uigiles dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación
magis atque magis uigiles dolo, dolare, dolavi, dolatushew/chop into shape, fashion/devise; inflict blows, batter/cudgel soundly, drubHEW / hacken in Form, Mode / zu entwickeln; Schläge zufügen, Teig / Knüppel fest, drubtailler/côtelette dans la forme, mode/legs ; infliger les coups, les battre/trique solidement, les rossent HEW / tagliare in forma, moda / concepire; infliggere colpi, pastella / bastone profondamente, drubcortar/tajada en la forma, manera/legado; infligir los soplos, estropearlos/garrote a fondo, drub
magis atque magis uigiles dolor ango, angere, anxi, anctuschoke, throttle, strangle; press tight; distress, cause pain, vex, troubleDrossel, Drossel, erwürgen, und drücken fest, Not, Schmerzen, ärgern, Ärgerla bobine, commande de puissance, étranglent ; presser fortement ; la détresse, douleur de cause, vexent, préoccupent soffocamento, acceleratore, strangolare, premere strette; angoscia, dolore causa, vessare, guaila estrangulación, válvula reguladora, estrangula; presionar firmemente; la señal de socorro, dolor de la causa, disgusta, preocupa
magis atque magis uigiles dolor angere sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
magis atque magis uigiles dolor angere sensus, sensus Mfeeling, senseGefühl, Sinnsentiment, le sentimentsentimento, il sensosentimiento, el sentido
magis atque magis uigiles dolor angere sensus, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
magis atque magis uigiles dolor angere sensus, et gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
magis atque magis uigiles dolor angere sensus, et gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
magis atque magis uigiles dolor angere sensus, et gemitus clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmtclair, lumineux, brillant ; fort, distinct ; évident, plat ; illustre, célèbre chiaro, luminoso, splendente, alto, distinto, evidente, chiaro, illustre, famosoclaro, brillante, destellando; ruidosamente, distinto; evidente, llano; ilustre, famoso
magis atque magis uigiles dolor angere sensus, et gemitus claros, clari Mbeetle infesting beehivesKäfer befallen Bienenstöckecoléoptère infestant des ruches coleottero infestante alveariescarabajo que infesta colmenas
magis atque magis uigiles dolor angere sensus, et gemitus clari, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.