NoDictionaries   Text notes for  
... sensus, et gemitus clari, et paulatim inuisa Polyxo, iam...

angere sensus, et gemitus clari, et paulatim inuisa Polyxo, iam meminisse
ango, angere, anxi, anctuschoke, throttle, strangle; press tight; distress, cause pain, vex, troubleDrossel, Drossel, erwürgen, und drücken fest, Not, Schmerzen, ärgern, Ärgerla bobine, commande de puissance, étranglent ; presser fortement ; la détresse, douleur de cause, vexent, préoccupent soffocamento, acceleratore, strangolare, premere strette; angoscia, dolore causa, vessare, guaila estrangulación, válvula reguladora, estrangula; presionar firmemente; la señal de socorro, dolor de la causa, disgusta, preocupa
angere sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
angere sensus, sensus Mfeeling, senseGefühl, Sinnsentiment, le sentimentsentimento, il sensosentimiento, el sentido
angere sensus, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
angere sensus, et gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
angere sensus, et gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
angere sensus, et gemitus clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmtclair, lumineux, brillant ; fort, distinct ; évident, plat ; illustre, célèbre chiaro, luminoso, splendente, alto, distinto, evidente, chiaro, illustre, famosoclaro, brillante, destellando; ruidosamente, distinto; evidente, llano; ilustre, famoso
angere sensus, et gemitus claros, clari Mbeetle infesting beehivesKäfer befallen Bienenstöckecoléoptère infestant des ruches coleottero infestante alveariescarabajo que infesta colmenas
angere sensus, et gemitus clari, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
angere sensus, et gemitus clari, et paulatimlittle by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bitStück für Stück, nach und nach, schrittweise, eine kleine Menge zu einer Zeit, Stück für Stückpeu à peu, par degrés, peu à peu; une petite quantité à la fois, peu à peupoco a poco, a poco a poco, a poco a poco, una piccola quantità alla volta, pezzo per pezzopoco a poco, poco a poco, gradualmente, una pequeña cantidad a la vez, poco a poco
angere sensus, et gemitus clari, et paulatim invideo, invidere, invidi, invisusenvy, regard with envy/ill will; be jealous of; begrudge, refuseNeid, Neid Hinweis / ill wird; eifersüchtig sein; gönnen, verweigernenvie, respect avec l'envie/volonté ; être jaloux de ; begrudge, refuser invidia, tenuto con invidia / cattiva volontà, di essere geloso; invidiare, rifiutareenvidia, respeto con envidia/mala voluntad; ser celoso de; begrudge, rechazar
angere sensus, et gemitus clari, et paulatim inviso, invisere, invisi, invisusgo to see, visit; watch overgehen, um zu sehen, besuchen; bewachenaller voir, visiter ; montre plus de vai a vedere, visitare, vegli suir a ver, visitar; reloj encima
angere sensus, et gemitus clari, et paulatim invisus, invisa, invisumhated, detested; hateful, hostilehaßte, verabscheute, hasserfüllt, feindlichehaï, détesté; haineux, hostileodiato, detestato, odiosa, ostileodiaba, detestaba; odioso, hostil
angere sensus, et gemitus clari, et paulatim inuisa(Currently undefined; we'll fix this soon.)
angere sensus, et gemitus clari, et paulatim inuisa Polyxo, jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
angere sensus, et gemitus clari, et paulatim inuisa Polyxo, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
angere sensus, et gemitus clari, et paulatim inuisa Polyxo, iam memini, meminisse, -remember; keep in mind, pay heed to; be sure; recallerinnern, vor Augen halten, bezahlen zu beachten; sicher sein, daran erinnern,Rappelez-vous, gardez à l'esprit, attentif à; être sûr; rappelricordo, tenere a mente, prestare attenzione a; essere sicuri; ricordarerecordar; tener en cuenta, tendrá en cuenta, por supuesto; recuerdo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.