NoDictionaries   Text notes for  
... cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa...

absens: cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa genitam,
absens, (gen.), absentisabsent, missing, away, gone; physically elsewhere, non-existentabwesend, fehlend, weg, weg, physisch an anderer Stelle, nicht vorhandenabsent, disparus, parti, allés ; physiquement ailleurs, inexistant assente, mancante, via, via, fisicamente altrove, inesistenteausente, desaparecidos, ausente, idos; físicamente a otra parte, no existente
absens: cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de
absens: cuncto, cunctare, cunctavi, cunctatusdelay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubtVerzögerung, zu behindern, halten; zögern, verweilen, verweilen, langsam zu handeln; trödeln; Zweifelretard, entraver, retarder; hésiter, goudron, s'attarder; être lents à agir; traîner le douteritardo, ostacolare, tenere in pezzi; esitare, indugiare, soffermarsi, essere lento ad agire, dawdle; dubbioretrasar, impedir, espera; dude, alquitranadas, persisten; ser lento para actuar; perder el tiempo; duda
absens: cunctum, cuncti Nall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva
absens: cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva
absens: cuncta magnificus, magnifica -um, magnificentior -or -us, magnificentissimus -a -usplendid/excellent/sumptuous/magnificent/stately; noble/eminent; proud/boastfulSplendid / ausgezeichnet / kostspielig / herrlichen / stattliche; edlen / hervorragende, stolz / prahlerischsplendides / excellent / somptueux / magnifiques / majestueux, noble / éminents; fiers / vantardsplendido / eccellente / sontuoso / magnifico / signorile; nobile / eminente; orgoglioso / vanagloriosiEspléndida relación excelente suntuosa / magnífico / señorial; noble / eminentes; orgullosos o jactancioso
absens: cuncta magnifice, magnificentius, magnificentissimesplendidly, in fine/lordly manner/language; superbly; proudly/boastfullyprächtig, in fine / herrische Art / Sprache; prächtig; stolz / prahlerischsplendidement, in fine / de manière seigneuriale / langue; superbement; fièrement / vergognesplendidamente, in fine, discreto / signorile / linguistiche; superbamente; orgoglio / vantoespléndidamente, in fine / forma señorial / idioma; magníficamente; orgullo / jactanciosamente
absens: cuncta magnifice, inpensa, inpensae Fexpense, outlay, costKosten, Aufwand, Kostendépenses, dépenses, coût spese, spesa, costocosto, gasto, coste
absens: cuncta magnifice, inpensus, inpensa, inpensumimmoderate, excessivemaßlos, übermäßigeimmodéré, excessif smodato, eccessivoimmoderado, excesivo
absens: cuncta magnifice, inpensa mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
absens: cuncta magnifice, inpensa matris acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
absens: cuncta magnifice, inpensa matris ac vitricus, vitrici MstepfatherStiefvaterpère patrignopadrastro
absens: cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippina, Agrippinae FAgrippinaAgrippinaAgrippina AgrippinaAgrippina
absens: cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
absens: cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
absens: cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa, Agrippae MAgrippaAgrippaAgrippa AgrippaAgrippa
absens: cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa gigno, gignere, genui, genitusgive birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
absens: cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa genitus, genita, genitumbegotten; engenderedgezeugt; erzeugtengendré, engendrégenerato; generatoengendrado, engendrada


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.