NoDictionaries Text notes for
... magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa genitam,...
Hi there. Login or signup free.
cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa genitam, neptem |
cunctus, cuncta, cunctumaltogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole ofinsgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamtentout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tuttoen conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de |
cuncto, cunctare, cunctavi, cunctatusdelay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubtVerzögerung, zu behindern, halten; zögern, verweilen, verweilen, langsam zu handeln; trödeln; Zweifelretard, entraver, retarder; hésiter, goudron, s'attarder; être lents à agir; traîner le douteritardo, ostacolare, tenere in pezzi; esitare, indugiare, soffermarsi, essere lento ad agire, dawdle; dubbioretrasar, impedir, espera; dude, alquitranadas, persisten; ser lento para actuar; perder el tiempo; duda |
cunctum, cuncti Nall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
cuncta, cunctae Fall; all with a stated/implied exceptionalle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahmetous, tous avec un a déclaré / exception implicitetutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicitetodos, todos con un declarado / excepción que se deriva |
cuncta | magnificus, magnifica -um, magnificentior -or -us, magnificentissimus -a -usplendid/excellent/sumptuous/magnificent/stately; noble/eminent; proud/boastfulSplendid / ausgezeichnet / kostspielig / herrlichen / stattliche; edlen / hervorragende, stolz / prahlerischsplendides / excellent / somptueux / magnifiques / majestueux, noble / éminents; fiers / vantardsplendido / eccellente / sontuoso / magnifico / signorile; nobile / eminente; orgoglioso / vanagloriosiEspléndida relación excelente suntuosa / magnífico / señorial; noble / eminentes; orgullosos o jactancioso |
cuncta | magnifice, magnificentius, magnificentissimesplendidly, in fine/lordly manner/language; superbly; proudly/boastfullyprächtig, in fine / herrische Art / Sprache; prächtig; stolz / prahlerischsplendidement, in fine / de manière seigneuriale / langue; superbement; fièrement / vergognesplendidamente, in fine, discreto / signorile / linguistiche; superbamente; orgoglio / vantoespléndidamente, in fine / forma señorial / idioma; magníficamente; orgullo / jactanciosamente |
cuncta magnifice, | inpensa, inpensae Fexpense, outlay, costKosten, Aufwand, Kostendépenses, dépenses, coût spese, spesa, costocosto, gasto, coste |
cuncta magnifice, | inpensus, inpensa, inpensumimmoderate, excessivemaßlos, übermäßigeimmodéré, excessif smodato, eccessivoimmoderado, excesivo |
cuncta magnifice, inpensa | mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre |
cuncta magnifice, inpensa matris | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
cuncta magnifice, inpensa matris ac | vitricus, vitrici MstepfatherStiefvaterpère patrignopadrastro |
cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. | Agrippina, Agrippinae FAgrippinaAgrippinaAgrippina AgrippinaAgrippina |
cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, | Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, | marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático |
cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco | Agrippa, Agrippae MAgrippaAgrippaAgrippa AgrippaAgrippa |
cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa | gigno, gignere, genui, genitusgive birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse |
cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa | genitus, genita, genitumbegotten; engenderedgezeugt; erzeugtengendré, engendrégenerato; generatoengendrado, engendrada |
cuncta magnifice, inpensa matris ac uitrici. Agrippinam, Marco Agrippa genitam, | neptis, neptis Fgranddaughter; female descendantEnkelin; weiblichen Nachkommenpetite-fille ; descendant féminin nipote, discendente di sesso femminilenieta; descendiente femenino |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.