NoDictionaries   Text notes for  
... magistratus abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor designatus...

destinatos magistratus abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor designatus liberam
destino, destinare, destinavi, destinatusfix/bind/fasten down; fix, make up mind; aim/fix on target, mark outfix / bind / festmachen; zu beheben, Make Up Your Mind; Ziel / fix auf Kurs, markierenla difficulté/grippage/attachent vers le bas ; la difficulté, composent l'esprit ; le but/difficulté sur la cible, marquent dehors fix / bind / fissarlo, fissare, portare a mente; obiettivo / fix sul bersaglio, segnanoel arreglo/el lazo/sujeta abajo; el arreglo, compone mente; la puntería/el arreglo en blanco, marca hacia fuera
destinatus, destinata, destinatumstubborn/obstinate; determined/resolved/resolute/firm; destined; fixedhartnäckig / hartnäckig, entschlossen und beseitigte / entschlossenen / Firma; bestimmt ist, festgesetzttêtu/obstiné ; déterminé/a résolu/résolu/société ; destiné ; fixe ostinato / ostinato; determinato / risolti / risoluto / impresa; destinati; fissoobstinado/obstinado; resuelto/resolvió/resuelto/firma; destinado; fijo
destinatos magistratus, magistratus Mmagistracy, civil office; office; magistrate, functionaryMagistrats-, Zivil-Büro, Büro; Richter, Funktionärmagistrature, bureau des affaires civiles; bureau; magistrat, fonctionnairemagistratura, civile, ufficio, ufficio, magistrato, funzionariomagistratura, cargo civil; oficina; magistrado, funcionario
destinatos magistratus absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
destinatos magistratus abesse oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande richiedano, ordinarerequerir, ordenar
destinatos magistratus abesse oportere, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesento, praesentare, praesentavi, praesentatuspresent, exhibit, show; hold out; hand toDerzeit weisen, zeigen; halten; Handprésent, objet exposé, exposition ; donner ; main à Attualmente, mostra, spettacolo; tenere fuori; manopresente, objeto expuesto, demostración; sostenerse hacia fuera; mano a
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesentes honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesentes honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesentes honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesentes honori adquiesco, adquiescere, adquievi, adquietuslie with, rest, relax; repose; acquiesce, assent; subsideliegen bei, Ruhe, Entspannung, Ruhe, beruhigen, Zustimmung; nachlassenle mensonge avec, repos, détendent ; repos ; approuver, approuver ; s'abaisser spettare, riposo, relax, riposo; acconsentire, del parere conforme; placarsila mentira con, resto, se relaja; descanso; consentir, consentir; desplomarse
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor, praetoris Mpraetor; abb. pr.Praetor; abb. pr.praetor ; abb. P.R. pretore, abb. pr.pretor; abb. banda.
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor designo, designare, designavi, designatusmark; point/mark/trace out, outline/describe; indicate/designate/denoteMarke; Punkt / Marke / trace aus, Übersicht / beschreiben, zeigen / benennen / bezeichnenmarque ; le point/marque/trace dehors, contour/décrivent ; indiquer/désigné/dénoter marchio, punto / marchio / tracciano, contorno / descrivere, indicare / nominare / designaremarca; el punto/marca/trazado, esquema/describe; indicar/designado/denotar
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor designatus, designata, designatumdesignate/elect; appointed; expectedbenennen / wählen; ernannt; erwartetdésigné/élire ; désigné ; prévu designare / eleggere, nominato; attesidesignado/elegir; designado; esperado
destinatos magistratus abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor designatus liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.