abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor designatus liberam legationem impetrauit. |
absum, abesse, afui, afuturusbe away/absent/distant/missing; be free/removed from; be lacking; be distinctwerden entfernt / nicht vorhanden / entfernt / nicht vorhanden; frei / entnommen; fehlen; verschieden seinêtre parti/absent/éloigné/manquant ; être libre/enlevé de ; manque ; être distinct
essere lontano / assente / distanza / mancanti; essere libero / rimosso da; mancare; essere distintoser ausente/ausente/distante/perdido; ser libre/quitado de; está careciendo; ser distinto
|
abesse | oporteo, oportere, oportui, oportuitusrequire, orderanordnen,exiger, passer commande
richiedano, ordinarerequerir, ordenar
|
abesse oportere, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
abesse oportere, ut | praesens, (gen.), praesentispresent; at hand; existing; prompt, in person; propitiousvorhanden, bei der Hand, bestehende; Prompt, in Person; günstigprésente; à portée de main; existants; invite, en personne; propicepresente, a portata di mano; esistenti; prompt, in persona; propiziopresente, a la mano; existentes; del sistema, en persona, propicia |
abesse oportere, ut | praesento, praesentare, praesentavi, praesentatuspresent, exhibit, show; hold out; hand toDerzeit weisen, zeigen; halten; Handprésent, objet exposé, exposition ; donner ; main à
Attualmente, mostra, spettacolo; tenere fuori; manopresente, objeto expuesto, demostración; sostenerse hacia fuera; mano a
|
abesse oportere, ut praesentes | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
abesse oportere, ut praesentes | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
abesse oportere, ut praesentes | honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere |
abesse oportere, ut praesentes honori | adquiesco, adquiescere, adquievi, adquietuslie with, rest, relax; repose; acquiesce, assent; subsideliegen bei, Ruhe, Entspannung, Ruhe, beruhigen, Zustimmung; nachlassenle mensonge avec, repos, détendent ; repos ; approuver, approuver ; s'abaisser
spettare, riposo, relax, riposo; acconsentire, del parere conforme; placarsila mentira con, resto, se relaja; descanso; consentir, consentir; desplomarse
|
abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, | praetor, praetoris Mpraetor; abb. pr.Praetor; abb. pr.praetor ; abb. P.R.
pretore, abb. pr.pretor; abb. banda.
|
abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor | designo, designare, designavi, designatusmark; point/mark/trace out, outline/describe; indicate/designate/denoteMarke; Punkt / Marke / trace aus, Übersicht / beschreiben, zeigen / benennen / bezeichnenmarque ; le point/marque/trace dehors, contour/décrivent ; indiquer/désigné/dénoter
marchio, punto / marchio / tracciano, contorno / descrivere, indicare / nominare / designaremarca; el punto/marca/trazado, esquema/describe; indicar/designado/denotar
|
abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor | designatus, designata, designatumdesignate/elect; appointed; expectedbenennen / wählen; ernannt; erwartetdésigné/élire ; désigné ; prévu
designare / eleggere, nominato; attesidesignado/elegir; designado; esperado
|
abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor designatus | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage
libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
|
abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor designatus liberam | legatio, legationis Fembassy; member of an embassy; missionBotschaft, Mitglied einer Gesandtschaft; Missionambassade ; membre d'une ambassade ; mission
ambasciata, membro di un'ambasciata; missioneembajada; miembro de una embajada; misión
|
abesse oportere, ut praesentes honori adquiescerent, praetor designatus liberam legationem | impetro, impetrare, impetravi, impetratusobtain/procure; succeed/achieve/be granted; obtainerhalten / zu beschaffen; gelingen / erzielen / gewährt werden, zu erhalten;obtenir/obtenir ; réussissent/achieve/be accordés ; obtenir
ottenere / procurare; riuscire / raggiungere / essere rilasciata; ottenereobtener/procurar; tienen éxito/achieve/be concedidos; obtener
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.