NoDictionaries   Text notes for  
... hominum Gallicis spoliis, quae triumpho C Flamini tralata erant,...

milia hominum Gallicis spoliis, quae triumpho C Flamini tralata erant, armauit,
mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles mila; migliaia; migliamil; millares; millas
milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers migliaiamillares
milium, milii NmilletHirsemillet migliomijo
milia homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
milia hominum Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls
milia hominum Gallicis spolium, spoli(i) Nspoils, booty; skin, hideBeute, Beute, Haut, versteckense corrompt, butin ; peau, peau bottino, bottino, pelle, cuoioestropea, botín; piel, piel
milia hominum Gallicis spoliis, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
milia hominum Gallicis spoliis, queandundetey
milia hominum Gallicis spoliis, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
milia hominum Gallicis spoliis, quae triumphus, triumphi Mtriumph, victory paradeTriumph, Siegesparadetriomphe, défilé de victoire trionfo, la vittoria paratatriunfo, desfile de la victoria
milia hominum Gallicis spoliis, quae triumpho, triumphare, triumphavi, triumphatustriumph over; celebrate a triumph; conquer completely, triumphTriumph über; ein Triumph zu feiern; komplett zu erobern, Triumphtriomphe plus de ; célébrer un triomphe ; conquérir complètement, triomphe trionfare, a celebrare un trionfo; conquistare completamente, trionfotriunfo encima; celebrar un triunfo; conquistar totalmente, triunfo
milia hominum Gallicis spoliis, quae triumpho C., abb.Gaius; centum/100Gaius; centum/100Gaius ; centum/100 Gaio; centum/100Gaius; centum/100
milia hominum Gallicis spoliis, quae triumpho C flo, flare, flavi, flatusbreathe; blowatmen, Schlagrespirer ; coup respirare; colporespirar; soplo
milia hominum Gallicis spoliis, quae triumpho C flamen, flaminispriest, flamen; priest of specific deityPriester, Flamen, Priester der Gottheit spezifischeprêtre, flamine; prêtre de la divinité spécifiquessacerdote, flamen, sacerdote della divinità specifichesacerdote, flamen, sacerdote de la deidad específica
milia hominum Gallicis spoliis, quae triumpho C flamen, flaminisgust/blast; gale; breath/exhalation; wind/breeze; note on woodwindgust / blast, Sturm, Atem / Ausatmen; Wind / Wind; Hinweis auf Holz -Rafale / fourneaux; Gale; souffle / exhalation; vent / brise; note sur boisraffica / esplosione, tempesta, il respiro / espirazione; vento / brezza; nota su legniráfaga / explosión; fuerte viento exhalación aliento /; viento / brisa; nota sobre instrumentos de viento
milia hominum Gallicis spoliis, quae triumpho C Flamini trafero, traferre, tratuli, tralatustransport/convey/transfer/shift; transpose; carry/bring across/over; transplantTransport / Vermittlung / Transfer / shift; umzusetzen; tragen / bringen across / over; Transplantationtransport / transmettre / transfert / changement; transposer; réaliser / mettre en travers / plus; greffetrasporto / comunicare / trasferimento / passaggio; trasposizione; portare / riportare in / over; trapiantotransporte / transmitir / transferencia / turno; incorporar, llevar / traer a través de / sobre; trasplante
milia hominum Gallicis spoliis, quae triumpho C Flamini tralata sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
milia hominum Gallicis spoliis, quae triumpho C Flamini tralata erant, armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.