Flamini tralata erant, armauit, itaque cum uiginti quinque milibus armatorum ab |
flo, flare, flavi, flatusbreathe; blowatmen, Schlagrespirer ; coup
respirare; colporespirar; soplo
|
flamen, flaminispriest, flamen; priest of specific deityPriester, Flamen, Priester der Gottheit spezifischeprêtre, flamine; prêtre de la divinité spécifiquessacerdote, flamen, sacerdote della divinità specifichesacerdote, flamen, sacerdote de la deidad específica |
flamen, flaminisgust/blast; gale; breath/exhalation; wind/breeze; note on woodwindgust / blast, Sturm, Atem / Ausatmen; Wind / Wind; Hinweis auf Holz -Rafale / fourneaux; Gale; souffle / exhalation; vent / brise; note sur boisraffica / esplosione, tempesta, il respiro / espirazione; vento / brezza; nota su legniráfaga / explosión; fuerte viento exhalación aliento /; viento / brisa; nota sobre instrumentos de viento |
Flamini | trafero, traferre, tratuli, tralatustransport/convey/transfer/shift; transpose; carry/bring across/over; transplantTransport / Vermittlung / Transfer / shift; umzusetzen; tragen / bringen across / over; Transplantationtransport / transmettre / transfert / changement; transposer; réaliser / mettre en travers / plus; greffetrasporto / comunicare / trasferimento / passaggio; trasposizione; portare / riportare in / over; trapiantotransporte / transmitir / transferencia / turno; incorporar, llevar / traer a través de / sobre; trasplante |
Flamini tralata | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Flamini tralata erant, | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
Flamini tralata erant, armauit, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Flamini tralata erant, armauit, | itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
Flamini tralata erant, armauit, | itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
Flamini tralata erant, armauit, | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
Flamini tralata erant, armauit, itaque | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Flamini tralata erant, armauit, itaque | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Flamini tralata erant, armauit, itaque cum | viginti20202020 |
Flamini tralata erant, armauit, itaque cum uiginti | quinwhy not, in factwarum nicht, in der Tatpourquoi pas, en fait,perché no, di fatto¿por qué no, de hecho |
Flamini tralata erant, armauit, itaque cum uiginti | quinso that not, without; that not; but that; thatso dass nicht ohne, das ist nicht, aber das, daßde sorte que non, sans, que non, mais que, quecosì che, non senza, che non, ma che, chede manera que no fuera; que no, pero que, para que |
Flamini tralata erant, armauit, itaque cum uiginti | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s |
Flamini tralata erant, armauit, itaque cum uiginti quinque | mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles
mila; migliaia; migliamil; millares; millas
|
Flamini tralata erant, armauit, itaque cum uiginti quinque milibus | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation
equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
|
Flamini tralata erant, armauit, itaque cum uiginti quinque milibus | armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado |
Flamini tralata erant, armauit, itaque cum uiginti quinque milibus | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
Flamini tralata erant, armauit, itaque cum uiginti quinque milibus armatorum | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.