ab ōrīs
Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque vēnit lītora
|
abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
ab | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
ab | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
ab | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
ab ōrīs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ab ōrīs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ab ōrīs
| Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
ab ōrīs
Ītaliam | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
ab ōrīs
Ītaliam | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire
parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
|
ab ōrīs
Ītaliam fātō | profugus, profuga, profugumfugitive/fleeing/escaping; exiled; shrinking; P:eluding one's graspFlüchtling / Flucht / Flucht, Exil; schrumpfenden; P: entzieht ein zu erfassenfugitif / fuyant / s'échapper; exilés; rétrécissement; P: échapper à saisir sonfuggitivo / fuga / fuga, esilio, diminuendo; P: eludendo afferrare la propriafugitivo / huyen / escapen; exilio; reduciendo; P: eludir a captar una de |
ab ōrīs
Ītaliam fātō | profugus, profugifugitive; runaway; refugee; exileFlüchtling; Ausreißer, Flüchtling; Exilfugitives; emballement; réfugiés; exilfuggitivo, fuggiasco; rifugiati; esiliofugitivas; fugitivo; refugiado; el exilio |
ab ōrīs
Ītaliam fātō profugus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ab ōrīs
Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
ab ōrīs
Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
ab ōrīs
Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque vēnit | litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage
spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
|
ab ōrīs
Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque vēnit lītora(Currently undefined; we'll fix this soon.)