NoDictionaries   Text notes for  
... Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque vēnit lītora ...

ōrīs Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque vēnit lītora
os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa
oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
ōrīs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ōrīs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ōrīs  Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia
ōrīs Ītaliam fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre
ōrīs Ītaliam for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
ōrīs Ītaliam fātō profugus, profuga, profugumfugitive/fleeing/escaping; exiled; shrinking; P:eluding one's graspFlüchtling / Flucht / Flucht, Exil; schrumpfenden; P: entzieht ein zu erfassenfugitif / fuyant / s'échapper; exilés; rétrécissement; P: échapper à saisir sonfuggitivo / fuga / fuga, esilio, diminuendo; P: eludendo afferrare la propriafugitivo / huyen / escapen; exilio; reduciendo; P: eludir a captar una de
ōrīs Ītaliam fātō profugus, profugifugitive; runaway; refugee; exileFlüchtling; Ausreißer, Flüchtling; Exilfugitives; emballement; réfugiés; exilfuggitivo, fuggiasco; rifugiati; esiliofugitivas; fugitivo; refugiado; el exilio
ōrīs Ītaliam fātō profugus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ōrīs Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
ōrīs Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
ōrīs Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque vēnit litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
ōrīs Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque vēnit lītora(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ōrīs Ītaliam fātō profugus Lāvīnaque vēnit lītora (Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.