NoDictionaries   Text notes for  
... putes improbasse schedium Lucilianae humilitatis, quod sentio, et ipse...

me putes improbasse schedium Lucilianae humilitatis, quod sentio, et ipse carmine
egoIIJeIoYo
me puto, putare, putavi, putatusthink, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settledenken, glauben, annehmen, halten, rechnen, schätzen, value; klären, regelnpenser, croire, supposer, tenir ; compter, estimer, évaluer ; éclaircir, arranger pensare, credere, immagino, detenere; fare i conti, stima, valore, chiarire, risolverepensar, creer, suponer, sostenerse; contar, estimar, valorar; aclarar, colocar
me puteo, putere, -, -stink, be rotten/putrid; smell bad; rot/decomposestinken, sind faul / faulig; schlecht riechen, rot / zerlegenempester, être putréfié/putride ; sentir le mauvais ; la putréfaction/se décomposent puzzo, essere marcio / putrido; cattivo odore; rot / decompongonoapestar, ser putrefacto/pútrido; oler el malo; la putrefacción/se descompone
me putes improbo, improbare, improbavi, improbatusdisapprove of, express disapproval of, condemn; rejectmissbilligen, ausdrückliche Missbilligung, zu verurteilen; ablehnendésapprouver, exprimer la désapprobation de, la condamner ; rejet disapprovare, esprimere disapprovazione, condanno; respingeredesaprobar, expresar la desaprobación de, condenarla; rechazo
me putes inprobo, inprobare, inprobavi, inprobatusdisapprove of, express disapproval of, condemn; rejectmissbilligen, ausdrückliche Missbilligung, zu verurteilen; ablehnendésapprouver, exprimer la désapprobation de, la condamner ; rejet disapprovare, esprimere disapprovazione, condanno; respingeredesaprobar, expresar la desaprobación de, condenarla; rechazo
me putes improbasse(Currently undefined; we'll fix this soon.)
me putes improbasse schedium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
me putes improbasse schedium Lucilianae humilitas, humilitatis Finsignificance/unimportance/degradation/debasement/humiliation; commonplacenessBedeutungslosigkeit / Bedeutungslosigkeit / Abbau / Entwürdigung / Erniedrigung, Alltäglichkeitinsignifiance / insignifiance / dégradation / abaissement / humiliation; banalitéinsignificanza / irrilevanza / degrado / svilimento / umiliazione; banalitàinsignificancia / insignificancia y la degradación / degradación / humillación; lugares comunes
me putes improbasse schedium Lucilianae humilitatis, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
me putes improbasse schedium Lucilianae humilitatis, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
me putes improbasse schedium Lucilianae humilitatis, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
me putes improbasse schedium Lucilianae humilitatis, quod sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
me putes improbasse schedium Lucilianae humilitatis, quod sentio, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
me putes improbasse schedium Lucilianae humilitatis, quod sentio, et ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
me putes improbasse schedium Lucilianae humilitatis, quod sentio, et ipse carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.