Hi there. Login or signup free.
humilitatis, quod sentio, et ipse carmine effingam: |
humilitas, humilitatis Finsignificance/unimportance/degradation/debasement/humiliation; commonplacenessBedeutungslosigkeit / Bedeutungslosigkeit / Abbau / Entwürdigung / Erniedrigung, Alltäglichkeitinsignifiance / insignifiance / dégradation / abaissement / humiliation; banalitéinsignificanza / irrilevanza / degrado / svilimento / umiliazione; banalitàinsignificancia / insignificancia y la degradación / degradación / humillación; lugares comunes |
humilitatis, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
humilitatis, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
humilitatis, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
humilitatis, quod | sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender |
humilitatis, quod sentio, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
humilitatis, quod sentio, et | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
humilitatis, quod sentio, et ipse | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
humilitatis, quod sentio, et ipse carmine | effingo, effingere, effinxi, effictusfashion, form, mold; represent, portray, depict; copy; wipe awayMode, Form, Form, darzustellen, zu schildern, zeigen, das Kopieren; abwischenmode, forme, moule ; représenter, dépeindre, dépeindre ; copie ; essuyer loin moda, la forma, la muffa, rappresentare, descrivere, rappresentare, copiare, cancellaremanera, forma, molde; representar, retratar, representar; copia; limpiar lejos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.