tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosa et |
tribunal, tribunalis Nraised platform; tribunal; judgement seatPodest; Gericht; Richterstuhlplate-forme augmentée ; tribunal ; siège de jugement
piattaforma rialzata; tribunale; seggio del giudizioplataforma levantada; tribunal; asiento de juicio
|
tribunal | excelsus, excelsa -um, excelsior -or -us, excelsissimus -a -umlofty/high; tall; exalted; elevated; noble; of high position/rank/reputationhoch / hoch, groß, erhaben; erhoben; noble; der hohen Stellung / Rang / Rufélevé/haut ; grand ; exaltant ; élevé ; noble ; de la position/du rang/de réputation élevés
alto / alto, alto, esaltato, elevato, nobile, di alto grado / rank / reputazionealto/alto; alto; exaltado; elevado; noble; de la altas posición/fila/reputación
|
tribunal | excelsus, excelsa, excelsumhigh pitchedschrillenaigu
acutiagudo
|
tribunal | excello, excellere, -, excelsusbe eminent/preeminent; excelwerden herausragende / herausragenden Excel;être éminent/prépondérant ; exceler
essere eminente / preminente; excelser eminente/preeminente; sobresalir
|
tribunal | excelsum, excelsi Nheight, high place/ground/altitude; eminence; high position/rank/stationBauhöhe, sind hoch Ort / Boden /-höhe, Vorrang; hohe Stellung / Rang / Bahnhofhauteur, haut lieu / sol / altitude; éminence; position haute / rang / stationaltezza, luogo alto / terra / quota; eminenza; posizione alta / rank / stazionede altura, lugar de alta / baja / altitud; eminencia; alta posición / rango / estación |
tribunal excelsum | Mercurius, Mercurii MMercuryMercuryMercury
MercurioMercury
|
tribunal excelsum Mercurius | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte
trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
|
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. | praestoready, available, at hand, waiting, on the spot, at one's servicebereit, zur Verfügung, bei der Hand und wartete an Ort und Stelle, um ein-Serviceprêt, disponible, à portée de main, en attendant, sur place, à son servicepronto, disponibile, a portata di mano, in attesa, sul posto, al proprio serviziolisto, disponible, a la mano, esperando, en el acto, a su servicio |
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. | praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner
eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
|
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. | praesto, praestare, praestavi, praestatusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner
eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
|
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat | fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété
caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
|
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat | fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer
rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar
|
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna | cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna | cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina |
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu | abundans, abundantis (gen.), abundantior -or -us, abundantissimus -a -umabundant; overflowing; abounding, copious, in large measure; overdone; richreichlich vorhanden; überfüllt; reich, reichlich, in hohem Maße; übertrieben, reichabondant ; débordement ; abondance, copieuse, dans une large mesure ; exagéré ; riche
abbondante, straripante, ricco, abbondante, in larga misura, esagerato, riccoabundante; el desbordar; abundancia, copiosa, en gran medida; exagerado; rico
|
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu | abundo, abundare, abundavi, abundatusabound, have in large measure; overdo, exceed; overflow; be rich/numerousreich, haben in hohem Maße; übertreiben, übersteigen; overflow; reich / zahlreichenabonder, avoir dans une large mesure ; exagérer, dépasser ; débordement ; être riche/nombreux
abbondano, hanno in larga misura, esagerare, superare, di ascolto; essere ricco / numerosiabundar, tener en gran medida; exagerar, excederse; desbordamiento; ser rico/numeroso
|
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti | copiosus, copiosa -um, copiosior -or -us, copiosissimus -a -umplentiful/copious/abundant; well supplied/equipped, w/ample resources; prolificreichlich / reichlich / reichlich, gut versorgt / ausgestattet, w / ausreichende Ressourcen, produktiverabondant/copieux/abondant ; puits fourni/équipé, ressources de w/ample ; prolifique
abbondante / copioso / abbondante, ben fornito / attrezzata, w / ampie risorse; prolificiabundante/copioso/abundante; pozo suministrado/equipado, recursos de w/ample; prolífico
|
tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosa | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.