NoDictionaries   Text notes for  
... rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosa et tres...

Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosa et tres Parcae
Mercurius, Mercurii MMercuryMercuryMercury MercurioMercury
Mercurius rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa
Mercurius rapiebat. praestoready, available, at hand, waiting, on the spot, at one's servicebereit, zur Verfügung, bei der Hand und wartete an Ort und Stelle, um ein-Serviceprêt, disponible, à portée de main, en attendant, sur place, à son servicepronto, disponibile, a portata di mano, in attesa, sul posto, al proprio serviziolisto, disponible, a la mano, esperando, en el acto, a su servicio
Mercurius rapiebat. praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
Mercurius rapiebat. praesto, praestare, praestavi, praestatusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
Mercurius rapiebat. Praesto sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Mercurius rapiebat. Praesto erat fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
Mercurius rapiebat. Praesto erat fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar
Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña
Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina
Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundans, abundantis (gen.), abundantior -or -us, abundantissimus -a -umabundant; overflowing; abounding, copious, in large measure; overdone; richreichlich vorhanden; überfüllt; reich, reichlich, in hohem Maße; übertrieben, reichabondant ; débordement ; abondance, copieuse, dans une large mesure ; exagéré ; riche abbondante, straripante, ricco, abbondante, in larga misura, esagerato, riccoabundante; el desbordar; abundancia, copiosa, en gran medida; exagerado; rico
Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundo, abundare, abundavi, abundatusabound, have in large measure; overdo, exceed; overflow; be rich/numerousreich, haben in hohem Maße; übertreiben, übersteigen; overflow; reich / zahlreichenabonder, avoir dans une large mesure ; exagérer, dépasser ; débordement ; être riche/nombreux abbondano, hanno in larga misura, esagerare, superare, di ascolto; essere ricco / numerosiabundar, tener en gran medida; exagerar, excederse; desbordamiento; ser rico/numeroso
Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosus, copiosa -um, copiosior -or -us, copiosissimus -a -umplentiful/copious/abundant; well supplied/equipped, w/ample resources; prolificreichlich / reichlich / reichlich, gut versorgt / ausgestattet, w / ausreichende Ressourcen, produktiverabondant/copieux/abondant ; puits fourni/équipé, ressources de w/ample ; prolifique abbondante / copioso / abbondante, ben fornito / attrezzata, w / ampie risorse; prolificiabundante/copioso/abundante; pozo suministrado/equipado, recursos de w/ample; prolífico
Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosa etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosa et tres, tres, triathreedreitrois tretres
Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosa et tres parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu abundanti copiosa et tres Parca, Parcae FFate; one of the goddesses of fateFate, eine der Göttinnen des SchicksalsFate, l'une des déesses du destinIl destino, una delle dee del fatoFate, una de las diosas del destino


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.