NoDictionaries   Text notes for  
... occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorio...

hospitem occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorio Graecae
hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes
hospitem occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
hospitem occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
hospitem occidi, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
hospitem occidi, ut interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
hospitem occidi, ut inter audacia, audaciae Fboldness, daring, courage, confidence; recklessness, effrontery, audacityKühnheit, Kühnheit, Mut, Vertrauen, Rücksichtslosigkeit, Unverschämtheit, Frechheithardiesse, osant, courage, confiance ; imprudence, effronterie, témérité audacia, audacia, coraggio, fiducia, incoscienza, sfrontatezza, l'audaciaintrepidez, atreviéndose, valor, confianza; imprudencia, descaro, audacia
hospitem occidi, ut inter audaciae nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
hospitem occidi, ut inter audaciae nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada
hospitem occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, mendica, mendicumpoor as a beggar, beggarly; paltry, pitifularm wie ein Bettler, armseligen, armselig, erbärmlichpauvre comme un mendiant, mendiant; misérable, pitoyablepovero come un mendicante, miserabile, misero, pietosopobre como un mendigo, pordiosero, miserable, miserable
hospitem occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, exul, exulisexile, banished person; wandererExil verbannt Person; Wandererexil, banni personne; vagabondesilio, banditi persona; vagabondoel exilio, desterrado persona; errante
hospitem occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, exul, ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
hospitem occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, exul, inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
hospitem occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorium, deversori(i) Ninn, lodging house, stopping place; public/private accommodation; quartersGasthof, Pension, Rastplatz, öffentliche / private Unterkunft; Viertelauberge, maison d'hébergement, lieu de passage; public / logement privé; quartsalbergo, casa alloggio, luogo di sosta; pubblico / alloggio privato; quartimesón, posada, lugar de parada; pública y alojamiento privado; cuartos
hospitem occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorium, deversorii NhotelHotelhôtelalbergohotel
hospitem occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorius, deversoria, deversoriumof an inn/lodging house; fit to lodge/stay ineiner Pension / Unterkunft Haus, fit zu Hütte / Aufenthalt ind'une auberge / maison d'hébergement; apte à porter / séjourdi una locanda / casa alloggio; adatto a depositare / soggiorno inde una posada o casa de alojamiento, en condiciones de presentar / estancia en
hospitem occidi, ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorio graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.