NoDictionaries   Text notes for  
... inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorio Graecae urbis...

ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorio Graecae urbis iacerem
utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
ut interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
ut inter audacia, audaciae Fboldness, daring, courage, confidence; recklessness, effrontery, audacityKühnheit, Kühnheit, Mut, Vertrauen, Rücksichtslosigkeit, Unverschämtheit, Frechheithardiesse, osant, courage, confiance ; imprudence, effronterie, témérité audacia, audacia, coraggio, fiducia, incoscienza, sfrontatezza, l'audaciaintrepidez, atreviéndose, valor, confianza; imprudencia, descaro, audacia
ut inter audaciae nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
ut inter audaciae nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada
ut inter audaciae nomina mendicus, mendica, mendicumpoor as a beggar, beggarly; paltry, pitifularm wie ein Bettler, armseligen, armselig, erbärmlichpauvre comme un mendiant, mendiant; misérable, pitoyablepovero come un mendicante, miserabile, misero, pietosopobre como un mendigo, pordiosero, miserable, miserable
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, exulisexile, banished person; wandererExil verbannt Person; Wandererexil, banni personne; vagabondesilio, banditi persona; vagabondoel exilio, desterrado persona; errante
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorium, deversori(i) Ninn, lodging house, stopping place; public/private accommodation; quartersGasthof, Pension, Rastplatz, öffentliche / private Unterkunft; Viertelauberge, maison d'hébergement, lieu de passage; public / logement privé; quartsalbergo, casa alloggio, luogo di sosta; pubblico / alloggio privato; quartimesón, posada, lugar de parada; pública y alojamiento privado; cuartos
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorium, deversorii NhotelHotelhôtelalbergohotel
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorius, deversoria, deversoriumof an inn/lodging house; fit to lodge/stay ineiner Pension / Unterkunft Haus, fit zu Hütte / Aufenthalt ind'une auberge / maison d'hébergement; apte à porter / séjourdi una locanda / casa alloggio; adatto a depositare / soggiorno inde una posada o casa de alojamiento, en condiciones de presentar / estancia en
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorio graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorio Graecae urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorio Graecae urbis jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse
ut inter audaciae nomina mendicus, exul, in deversorio Graecae urbis jacio, jacere, jeci, jactusthrow, hurl, cast; throw away; utterwerfen, schleudern, werfen, wegwerfen; aussprechenle jet, lancent, ont moulé ; lancement ; total lanciare, scagliare, cast, buttare via; assolutael tiro, lanza, echó; tiro lejos; completo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.