excanduit et: "Si quis deus manibus meis, inquit, Gitona imponeret, quam |
excandesco, excandescere, excandui, -catch fire, burst into flame; blaze; flare up, burn w/rage/angerFeuer fangen, in Flammen, Feuer, aufflammen, brennen w / Wut / Zornattraper le feu, éclater dans la flamme ; flamme ; évasent vers le haut, la brûlure w/rage/anger
prendere fuoco, in fiamme, incendio, divampano, bruciare w / rabbia / colleracoger el fuego, estallar en la llama; resplandor; señala por medio de luces para arriba, la quemadura w/rage/anger
|
excanduit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
excanduit et: | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
excanduit et: "Si | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
excanduit et: "Si | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
excanduit et: "Si quis | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
excanduit et: "Si quis | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu
Dio, Diodios; Dios
|
excanduit et: "Si quis deus | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
excanduit et: "Si quis deus | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
excanduit et: "Si quis deus manibus | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
excanduit et: "Si quis deus manibus | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
excanduit et: "Si quis deus manibus meis, | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
excanduit et: "Si quis deus manibus meis, | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
excanduit et: "Si quis deus manibus meis, inquit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
excanduit et: "Si quis deus manibus meis, inquit, Gitona | impono, imponere, imposui, impositusimpose, put upon; establish; inflict; assign/place in command; setauferlegen, legte auf, zu schaffen; zuzufügen; zuweisen / in command; gesetztimposer, mettre au moment ; établir ; infliger ; assigner/endroit aux commandes ; ensemble
imporre, mettere sopra, stabilire, infliggere; assegnare / luogo nel comando; setimponer, poner sobre; establecer; infligir; asignar/lugar en comando; sistema
|
excanduit et: "Si quis deus manibus meis, inquit, Gitona imponeret, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
excanduit et: "Si quis deus manibus meis, inquit, Gitona imponeret, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
excanduit et: "Si quis deus manibus meis, inquit, Gitona imponeret, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |