Hi there. Login or signup free.
detraheret, notasset sibi lumen inter monumenta clarius fulgens et gemitum lugentis |
detraho, detrahere, detraxi, detractusdrag/pull/strip/take down/away/off; remove; exclude, omit, cut out; subtractZiehen / Pull / strip / take down / away / off; entfernen; auszuschließen, weglassen, herausgeschnitten subtrahierenla drague/traction/bande/enlèvent vers le bas/loin/; enlever ; exclure, omettre, couper ; soustraire drag / pull / striscia / take down / away / off; rimuovere; escludere, omettere, tagliati; sottrarrela fricción/el tirón/la tira/quitan abajo/lejos/; quitar; excluir, omitir, cortar; restar |
detraheret, | noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben,observer ; enregistrer ; marque ; écrire, inscrire osservare, registrare, brand; scrivere, scrivereobservar; registrar; marca de fábrica; escribir, inscribir |
detraheret, notasset | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
detraheret, notasset sibi | lumen, luminis Nlight; lamp, torch; eye; life; day, daylightLicht, Lampe, Taschenlampe, Auge, das Leben, Tag, Tageslichtlumière ; lampe, torche ; oeil ; la vie ; jour, jour luce, lampada, torcia, degli occhi; vita, giorno, luce del giornoluz; lámpara, antorcha; ojo; vida; día, luz del día |
detraheret, notasset sibi lumen | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
detraheret, notasset sibi lumen inter | monumentum, monumenti Nreminder; memorial, monument, tomb; record, literary work, history, bookErinnerung, Denkmal, Denkmal, Grab; aufnehmen, literarische Werke, Geschichte, Buchrappel; Memorial, monument, tombeau; record, œuvre littéraire, histoire, livrepromemoria, memoriale, monumento, tomba; record, opera letteraria, la storia, librorecordatorio, memorial, monumento, tumba, registro, obra literaria, historia, libro |
detraheret, notasset sibi lumen inter monumenta | clarus, clara -um, clarior -or -us, clarissimus -a -umclear, bright, gleaming; loud, distinct; evident, plain; illustrious, famousklar, hell, leuchtend, laut, deutlich; klar, plain; illustre, berühmtclair, lumineux, brillant ; fort, distinct ; évident, plat ; illustre, célèbre chiaro, luminoso, splendente, alto, distinto, evidente, chiaro, illustre, famosoclaro, brillante, destellando; ruidosamente, distinto; evidente, llano; ilustre, famoso |
detraheret, notasset sibi lumen inter monumenta | clare, clarius, clarissimealoud; brightly, clearly; lucidly; with distinction/honor, illustriouslylaut, hell, klar, einleuchtend; mit Auszeichnung / Ehre, illustereà haute voix; brillamment, clairement, lucidement, avec distinction / honneur, illustriouslyad alta voce; vivacemente, chiaramente, lucidamente, con distinzione / onore, illustriouslyen voz alta; brillantes, con claridad, lucidez, con distinción / honor, illustriously |
detraheret, notasset sibi lumen inter monumenta clarius | fulgeo, fulgere, fulsi, -flash, shine; glow, gleam, glitter, shine forth, be brightBlitz, leuchten Glut, Glanz, Glitzern, leuchten, hell seinflash, éclat ; la lueur, lueur, scintillement, brillent en avant, soit lumineuse flash, lustro, bagliore, luccichio, scintillio, risplendere, essere luminosoflash, brillo; el resplandor, destello, brillo, brilla adelante, sea brillante |
detraheret, notasset sibi lumen inter monumenta clarius | fulgens, fulgentis (gen.), fulgentior -or -us, fulgentissimus -a -umflashing, gleaming/glittering, resplendent; brilliant; bright, splendidblinkend, glänzend / glänzend, glänzend, glänzend, hell, herrlicheclignotant, brillant / brillant, resplendissant, brillant, brillant, splendidelampeggiante, scintillante / brillante, splendente, brillante, luminoso, splendidoparpadea, brillante / brillante, resplandeciente, brillante, brillante, espléndido |
detraheret, notasset sibi lumen inter monumenta clarius fulgens | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
detraheret, notasset sibi lumen inter monumenta clarius fulgens et | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
detraheret, notasset sibi lumen inter monumenta clarius fulgens et | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
detraheret, notasset sibi lumen inter monumenta clarius fulgens et gemitum | lugeo, lugere, luxi, luctusmourn, grieve; bewail, lament; be in mourningtrauern, trauern, beweinen, beklagen; werden in Trauerpleurer, s'affliger ; pleurer, déplorer ; être dans le deuil piangere, soffrire, piangere, piangere, essere in luttoestar de luto, afligirse; bewail, lamentarse; consistir en el luto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.