Hi there. Login or signup free.
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus itaque nugarum, |
saevitia, saevitiae Frage, fierceness, ferocity; cruelty, barbarity, violenceWut, Grimm, Wildheit, Grausamkeit, Barbarei, Gewaltfureur, férocité, férocité ; cruauté, barbarie, violence rabbia, ferocia, ferocia, crudeltà, barbarie, violenzarabia, ferocidad, ferocidad; crueldad, barbaridad, violencia |
saevitiae, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
saevitiae, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
saevitiae, non | dubito, dubitare, dubitavi, dubitatusdoubt; deliberate; hesitate; be uncertain/irresoluteZweifel; absichtliche; zögern; unsicher / unentschlossendoute ; délibéré ; hésiter ; être incertain/hésitant dubbio, deliberata; esitare, essere incerto / irresolutoduda; deliberado; vacilar; ser incierto/irresoluto |
saevitiae, non dubitavit | crus, cruris Nleg; shank; shin; main stem of shrub, stock; upright support of a bridgeBein, Schaft; Schienbein; Hauptstamm der Strauch, hat; aufrecht Unterstützung einer Brückejambe, la tige; tibias; tige principale d'arbustes, le matériel, le soutien verticale d'un pontgamba, tibia, stinco, fusto principale di arbusto, stock, sostegno verticale di un pontepierna; vástago; la espinilla; tallo principal de arbustos, de las poblaciones; perfil vertical de un puente |
saevitiae, non dubitavit crus | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
saevitiae, non dubitavit crus meum | serro, serrare, serravi, serratussaw; saw up, saw into piecessah, sah, sah in Stückescie ; scie vers le haut, scie dans des morceaux ha visto, ha visto in su, vide in pezzisierra; sierra para arriba, sierra en pedazos |
saevitiae, non dubitavit crus meum | serratus, serrata, serratumserrated, toothed like a sawverzahnt, gezahnte wie eine Sägedents de scie, dents de scieseghettati, come una sega dentatadientes serrados, como una sierra |
saevitiae, non dubitavit crus meum | serratus, serrati Mcoin with notched edgesMünze mit gekerbten Rändernpièces avec des bords entaillésmoneta con bordi dentellatomoneda con bordes con muescas |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato | vexo, vexare, vexavi, vexatusshake, jolt, toss violently; annoy, trouble, harass, plague, disturb, vexschütteln, schütteln, werfen heftig, ärgern, Ärger, zu belästigen, Pest, stören, ärgernla secousse, secousse, jettent en l'air violemment ; ennuyer, préoccuper, harceler, infester, déranger, vexer scossa, scossa, scossa violentemente; fastidio, disturbo, molestare, peste, disturbare, vessarela sacudida, sacudida, sacude violentamente; molestar, preocupar, acosar, plagar, disturbar, disgustar |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare | mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare | morsus, morsus Mbite, sting; anguish, pain; jaws; teethbeißen, stechen, Angst, Schmerz, Kiefer, Zähnemordent, qui piquent; l'angoisse, la douleur; les mâchoires, les dentsmordere, Sting, angoscia, dolore, mascelle, dentimordedura, picaduras, angustia, dolor, mandíbulas, dientes |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. | obliviscor, oblivisci, oblitus sumforgetvergessenoublier dimenticareolvidar |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. | oblitus, oblita, oblitumforgetfulvergesslichoublieuximmemoreolvidadizo |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus | itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente, |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus | itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
saevitiae, non dubitavit crus meum serrato vexare morsu. Oblitus itaque | nuga, nugae Ftrifles, nonsense; trash; frivolities; bagatelleKleinigkeiten, Unsinn; Papierkorb zu finden; Frivolitäten; Bagatelleriens, un non-sens; ordures; frivolités; Bagatellesciocchezze, sciocchezze, immondizia; frivolezze; Bagatellenimiedades, tonterías; basura; frivolidades; bagatela |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.