NoDictionaries   Text notes for  
... īrāta stupēs? nūlla fēmina mala, quae venēnāta...

semper īrāta stupēs? nūlla fēmina mala, quae venēnāta pōcula
semperalwaysimmertoujourssempresiempre
semper irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento
semper iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
semper īrāta sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
semper īrāta sē stupeo, stupere, stupui, -be astoundederstaunt seinêtre étonné essere sbalorditoestar asombrado
semper īrāta sē stupēs?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
semper īrāta sē stupēs?  nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
semper īrāta sē stupēs? nūlla feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
semper īrāta sē stupēs? nūlla femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
semper īrāta sē stupēs? nūlla femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
semper īrāta sē stupēs? nūlla femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
semper īrāta sē stupēs? nūlla fēmina malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado
semper īrāta sē stupēs? nūlla fēmina mala, malae Fcheeks, jawsWangen, Kieferjoues, mâchoires guance, mascellemejillas, quijadas
semper īrāta sē stupēs? nūlla fēmina malum, mali Napple; fruit; lemon; quinceApfel, Frucht, Zitrone, QuitteApple, des fruits, citron, coingmela, frutta, limone, mela cotognamanzana, fruta; limón, membrillo
semper īrāta sē stupēs? nūlla fēmina mala, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
semper īrāta sē stupēs? nūlla fēmina mala, queandundetey
semper īrāta sē stupēs? nūlla fēmina mala, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
semper īrāta sē stupēs? nūlla fēmina mala, quae veneno, venenare, venenavi, venenatusimbue or infect with poison; injure by slanderverleihen oder mit Gift zu infizieren; schaden von Verleumdungimprégner ou infecter avec le poison ; blesser par calomnie permeare o infettare con il veleno; ferire da calunniaimbuir o infectar con el veneno; dañar por la difamación
semper īrāta sē stupēs? nūlla fēmina mala, quae venenatus, venenata, venenatumpoisonous, venomous, filled with poison; poisoned; bewitched, enchanted, magicgiftiger, gefüllt mit Gift, vergiftet, verhext, verzaubert, Magievenimeux, venimeux, rempli de poison; empoisonné; ensorcelé, enchanté, de la magievelenoso, velenoso, pieno di veleno, veleno, stregato, incantato, magicovenenosos, venenosas, lleno de veneno; envenenado; hechizado, encantado, la magia
semper īrāta sē stupēs? nūlla fēmina mala, quae venēnāta poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.