NoDictionaries   Text notes for  
... libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibo tectoque prohibitum,...

flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibo tectoque prohibitum, biduum
flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
flagitia libido, libidinis Fdesire/longing/wish/fancy; lust, wantonness; will/pleasure; passion/lusts Wunsch / Sehnsucht / Wunsch / Phantasie, Lust, Ausgelassenheit, wird / Lust, Leidenschaft / Lustdésir/désir ardent/souhait/fantaisie ; convoitise, wantonness ; /plaisir ; passion/convoitises desiderio / voglia / desiderio / fantasia, la lussuria, la lussuria; intende / piacere, passione / passionideseo/anhelo/deseo/suposición; lujuria, retozo; /placer; pasión/lujurias
flagitia libidinesque accommodo, accommodare, accommodavi, accommodatusadapt, adjust to, fit, suit; apply to, fasten on; apply/devote oneself toanzupassen, passen Sie auf, passen, passen; anwendbar ist, auf befestigen; anzuwenden / sich ergebenadapter, ajuster sur, ajustement, costume ; s'appliquer à, attacher dessus ; s'appliquer/se consacrer à adattarsi, adeguarsi a, misura, vestito, si applicano per fissare, su, applica / dedicare a se stessiadaptarse, ajustar a, ajuste, juego; aplicarse a, sujetar encendido; aplicar/dedicarse a
flagitia libidinesque accommodatus, accommodata -um, accommodatior -or -us, accommodatissimus -a -umfit/suitable/appropriate; suiting the interest; favorably disposedfit / geeignet / appropriate; suiting Interesse; günstig gestimmtl'ajustement/appropriés/s'approprient ; adaptation de l'intérêt ; favorablement disposé FIT / idoneo / adeguato; atto a soddisfare gli interessi; favorevolmente dispostiel ajuste/convenientes/se apropia; adaptación del interés; dispuesto favorable
flagitia libidinesque accommodato, eques, equitis Mhorseman/cavalryman/rider; horsemen, cavalry; equestrian orderReiter / Reiter / Reiter, Reiter, Reiterei, Ritterstandcavalier/cavalryman/cavalier ; cavaliers, cavalerie ; ordre équestre cavaliere / cavaliere / cavaliere, cavalieri, cavalli e in ordine equestrejinete/cavalryman/jinete; jinetes, caballería; orden ecuestre
flagitia libidinesque accommodato, equito, equitare, equitavi, equitatusridereitentour corsapaseo
flagitia libidinesque accommodato, equitem romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
flagitia libidinesque accommodato, equitem romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum, bidui Ntwo dayszwei Tagedeux joursdue giornidos días
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduus, bidua, biduumcontinuing for two days, of/for two daysWeiterbildung für zwei Tage, von / für zwei Tagecontinue pendant deux jours, de / pour deux joursproseguendo per due giorni, di / per due giornicontinuaron durante dos días, de y para dos días
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cio, cire, civi(ii), citusmove, set in motion; excite/rouse/stir up; urge on; summon/muster/call upbewegen, in Bewegung zu setzen, erregen / erwecken / schüren; Drang auf, rufen / muster / Aufrufse déplacer, mettre en marche ; exciter/rouse/remuent ; recommander dessus ; appeler/rassemblement/appellent spostare, mettere in moto, eccitare / suscitare / suscitare, incitare, chiamare / Mustér / richiamaremoverse, fijar en el movimiento; excitar/rouse/suscitan; impulso encendido; convocar/asamblea/llaman
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibus, cibi Mfood; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; baitLebensmittel; Kost, Verpflegung, Nahrung, Nahrung, Treibstoff, Essen, Essen; Ködernourriture ; prix, rations ; nutriment, sustentation, carburant ; mangeant, un repas ; amorce alimentare; tariffa, le razioni, nutrimento, sostentamento, carburante, cibo, un pasto; escaalimento; precio, raciones; nutrimento, sostenimiento, combustible; comiendo, una comida; cebo
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibo, cibare, cibavi, cibatusfeed, give food/fodder to animals/men; eat, take foodFuttermittel, geben Lebensmittel / Futtermittel für Tiere / Männer; essen, Nahrung zu sich nehmenl'alimentation, donnent la nourriture/fourrage aux animaux/aux hommes ; manger, prendre de la nourriture mangimi, dare cibo / foraggio per gli animali / uomini, mangiare, prendere il cibola alimentación, da el alimento/el forraje a los animales/a los hombres; comer, tomar el alimento
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibo tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibo tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibo tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibo tectoque prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitushinder, restrain; forbid, preventverhindern, zurückhalten; verbieten, verhinderngêner, retenir ; interdire, empêcher ostacolare, frenare, impedire, prevenireobstaculizar, refrenar; prohibir, prevenir
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibo tectoque prohibitum, biduum, bidui Ntwo dayszwei Tagedeux joursdue giornidos días
flagitia libidinesque accommodato, equitem Romanum scitote biduum cibo tectoque prohibitum, biduus, bidua, biduumcontinuing for two days, of/for two daysWeiterbildung für zwei Tage, von / für zwei Tagecontinue pendant deux jours, de / pour deux joursproseguendo per due giorni, di / per due giornicontinuaron durante dos días, de y para dos días


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.