NoDictionaries Text notes for
... fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus manebat dominorum atque...
Hi there. Login or signup free.
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus manebat dominorum atque aratorum; |
amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota |
amissa | fruor, frui, fructus sumenjoy, profit by, delight ingenießen, profitieren von, Freude anapprécier, bénéfice près, plaisir dedans godere, profitto, dilettogozar, beneficio cerca, placer adentro |
amissa | fructus, fructus Mproduce, crops; fruit; profit; enjoyment; rewardproduzieren, Pflanzen, Obst, Gewinn zu erzielen; Genuss, Belohnungproduisent, les récoltes, les fruits, et les bénéfices; jouissance; récompenseprodurre, le colture, di frutta; profitto; godimento; ricompensaproducen, las cosechas, fruta; fines de lucro; disfrute; recompensa |
amissa fructus | annuus, annua, annuumfor a year, lasting/appointed for a year; paid/performed yearly, annualdurchgeführt für ein Jahr, anhaltende / für ein Jahr ernannt, zu zahlen sind, Jahrespour une année, d'une durée ou nommés pour une année, le paiement ou exécutés, annuelleper un anno, della durata / nominati per un anno; pagati / eseguita annualmente, annualepor un año, con una duración o designados por un año; pagadas o lleva a cabo anualmente, la tasa de |
amissa fructus annuus | intereo, interire, interivi(ii), interitusperish, die; be ruined; ceasezugrunde gehen, sterben, werden nicht mehr zerstört;périr, mourir ; être ruiné ; cesser perire, morire, essere rovinati; cessarefallecer, morir; arruinarse; cesar |
amissa fructus annuus interibat; | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
amissa fructus annuus interibat; tamen | incolumis, incolumis, incolumeunharmed, uninjured; alive, safe; unimpairedunversehrt, unverletzt, lebendig, sicher, unversehrtindemnes, indemnes; vivant, coffre-fort; irréprochableincolume, indenne, vivo, sicuro; perfettailesa ileso,, caja fuerte con vida,; irreprochable |
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis | numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento |
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche |
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus manebat | dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros |
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus manebat dominorum | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus manebat dominorum | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus manebat dominorum atque | aro, arare, aravi, aratusplow, till, cultivate; produce by plowing, grow; furrow, wrinklePflug, bis pflegen; produzieren durch das Pflügen, wachsen, Furche, Faltelabourer, jusqu'à, cultiver ; produire par le labourage, se développer ; sillon, ride aratro, fino a, coltivare, produrre mediante aratura, crescere; solco, grinzaarar, hasta, cultivar; producir arando, crecer; surco, arruga |
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus manebat dominorum atque | aratum, arati Nplowed fieldAckerchamp labourécampo aratocampo arado |
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus manebat dominorum atque | arator, aratoris Mplowman; farmer; cultivators of public land on tenthsPflüger; Bauer, Pfleger der öffentlichen Flächen auf Zehntellaboureur; agriculteur; cultivateurs de terres publiques sur les dixièmescontadino, agricoltore; coltivatori del suolo pubblico in decimilabrador, agricultor, cultivadores de las tierras públicas en décimas |
amissa fructus annuus interibat; tamen incolumis numerus manebat dominorum atque | arator, (gen.), aratorisplowing, plow-Pflügen, Pflug -labour, charruearatura, aratro-arado, arado |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.