probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini excussis deliciis cum |
probo, probare, probavi, probatusapprove, esteem/commend/recommend/certify; give assent/approval/sanctiongenehmigen, Wertschätzung / würdigen / empfehlen / bestätigen; Zustimmung geben / Zulassung / Sanktionapprouver, l'estime/recommandent/recommandent/certifient ; donner le consentement/approbation/sanction
approvare, di stima / elogiare / suggerire / certificare; dare un assenso / riconoscimento / sanzioneaprobar, la estima/elogia/recomienda/certifica; dar el asentimiento/la aprobación/la sanción
|
probarant, | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
probarant, | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
probarant, iis | crusta, crustae Frind/shell/peel/bark/crust, hard surface; scab; leaf/flake/thin slabSchwarte / shell / Schale / Rinde / Kruste, harte Oberfläche, Schorf; Blatt / flake / Dünnbrammenécorce/coquille/peau/écorce/croûte, surface dure ; croûte ; feuille/flocon/galette mince
crosta / shell / buccia / corteccia / crosta, dura superficie; scabbia; foglia / fiocco / sottile lastracorteza/cáscara/cáscara/corteza/corteza, superficie dura; sarna; hoja/escama/losa fina
|
probarant, iis crustae | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
probarant, iis crustae aut | emblema, emblematis Nmosaic, inlayed pavement; inlaid relief in bowl; tile/pane; emblem/device Mosaik, eingelegtem Pflaster; eingelegt Relief in Schale; Fliese / Fenster; Emblem / devicemosaïque, marqueterie chaussée, l'allègement de incrustés dans un bol; tuiles / volet; emblème / périphériquemosaico, intarsio marciapiede; sollievo intarsiato in ciotola; mattonelle / pannello; emblema / dispositivomosaico, incrustaciones pavimento, el alivio de incrustaciones en un tazón; azulejo / panel, emblema o dispositivo |
probarant, iis crustae aut | emblem, emblematis Ninlaid or mosaic workIntarsien oder Mosaikmarqueterie ou mosaïquesintarsio o mosaicomarquetería o mosaico |
probarant, iis crustae aut emblemata | detraho, detrahere, detraxi, detractusdrag/pull/strip/take down/away/off; remove; exclude, omit, cut out; subtractZiehen / Pull / strip / take down / away / off; entfernen; auszuschließen, weglassen, herausgeschnitten subtrahierenla drague/traction/bande/enlèvent vers le bas/loin/; enlever ; exclure, omettre, couper ; soustraire
drag / pull / striscia / take down / away / off; rimuovere; escludere, omettere, tagliati; sottrarrela fricción/el tirón/la tira/quitan abajo/lejos/; quitar; excluir, omitir, cortar; restar
|
probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic(Currently undefined; we'll fix this soon.)
probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini | excutio, excutere, excussi, excussusshake out or off; cast out; search, examineschütteln und aus; austreiben; suchen, prüfensecousse dehors ou au loin ; mouler dehors ; la recherche, examinent
scuotere o spento; out cast, cercare, esaminaresacudida hacia fuera o apagado; echar hacia fuera; la búsqueda, examina
|
probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini | excussus, excussa, excussumcast out; thrown down/outaustreiben; geworfen / outchassé, jeté / outscacciare; gettato / outexpulsado; derribado / salida |
probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini excussis | delicia, deliciae Ffavorite/pet/darling/beloved; man w/fine taste/gourmet; voluptuaryFavorit / pet / Liebling / Geliebte, man w / feinen Geschmack / Gourmet; Lüstlingfavoris / animal / chérie / bien-aimée; w / homme bon goût / gastronomique; voluptueuxfavorito / animale / tesoro / amata; w uomo / gusto / gourmet; gaudentefavoritos / animal / querido / amado, el hombre w / buen gusto / gourmet; voluptuoso |
probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini excussis | delicium, delicii Ndarling, person one is fond of; pet; delight, source/thing of joyLiebling, ist ein Mensch liebt, PET, Freude, Quelle / was der Freudema chérie, personne on aime; animaux de compagnie; joie, de source / de chose de la joiecara, una persona si è affezionato, animali da compagnia; piacere, fonte / cosa di gioiaquerida, una persona que le gusta; animales de compañía, alegría, fuente / lo de la alegría |
probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini excussis | delicius, delicii Mpleasure/delight/fun, activity affording enjoyment; curiosities of artVergnügen / Freude / Spaß, Aktivität BIETEN Genuss, Kuriositäten der Kunstplaisir / bonheur / plaisir, jouissance offrant activité; curiosités de l'artpiacere / diletto / divertimento, offrendo divertimento attività; curiosità d'arteplacer / gusto / diversión, disfrute la actividad que ofrezca; curiosidades de arte |
probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini excussis deliciis | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
probarant, iis crustae aut emblemata detrahebantur. Sic Haluntini excussis deliciis | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |