NoDictionaries Text notes for
...
indulsit pueris, non umquam derit amator.
mittentur bracae, cultelli,...
Hi there. Login or signup free.
urbem indulsit pueris, non umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, frena, |
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
urbem | indulgeo, indulgere, indulsi, indultusindulge; be indulgent/lenient/kind; grant/bestow; gratify oneself; give in tohingeben; nachsichtig / milde / Art; Zuschuss / verleihen, sich selbst zu befriedigen, zu geben, umse livrer ; être indulgent/clément/sorte ; accorder/accorder ; se gratifier ; donner dedans à indulgere; essere indulgenti / indulgente / natura; sovvenzione / conferire; gratificare se stessi; cedere allacomplacer; ser indulgente/clemente/clase; conceder/conceder; agradarse; dar adentro a |
urbem indulsit | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
urbem indulsit | puera, puerae Fgirl; lassMädchen, Mädchenjeune fille, jeune filleragazza; lassmuchacha, muchacha |
urbem indulsit pueris, | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
urbem indulsit pueris, | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
urbem indulsit pueris, non | umquamever, at any timeimmer, jederzeitjamais, à tout momentmai, in qualsiasi momentosiempre, en cualquier momento |
urbem indulsit pueris, non umquam | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido |
urbem indulsit pueris, non umquam derit | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
urbem indulsit pueris, non umquam derit | amator, amatoris Mlover; friend, devotee; enthusiastic admirer/pursuer; one fond of womenLiebhaber, Freund, Verehrer, begeisterter Verehrer / Verfolger; ein gern von Frauenamant, ami, dévot; admirateur enthousiaste / poursuivant, l'un aimait les femmesamante, amico, appassionato, entusiasta ammiratore / inseguitore, uno appassionato di donneamante, amigo, devoto, entusiasta admirador / acosador, un aficionado a las mujeres |
urbem indulsit pueris, non umquam derit amator. | mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia |
urbem indulsit pueris, non umquam derit amator. mittentur | braca, bracae Ftrousers, breeches, britches, pantsHosen, Hosen, Hosen, Hosenpantalon, une culotte, culottes, pantalonspantaloni, calzoncini, calzoni, pantalonipantalones, calzones, pantalones, pantalones |
urbem indulsit pueris, non umquam derit amator. mittentur | braces, bracae FGallic name of a particularly white grainGallischen Namen eines besonders weiße Kornnom gaulois d'un grain particulier blanchenome gallico di un chicco particolarmente biancoGalo nombre de un grano blanco en particular |
urbem indulsit pueris, non umquam derit amator. mittentur bracae, | cultellus, cultelli Mlittle/small knife; peg/pin; daggerwenig / kleine Messer, peg / pin; Dolchpetite / petit couteau; PEG / pin; poignardpiccolo / piccolo coltello; peg / pin; pugnalepoco / cuchillo pequeño; paridad / pin, una daga |
urbem indulsit pueris, non umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, | frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio |
urbem indulsit pueris, non umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, | freno, frenare, frenavi, frenatusbrake, curb, restrain, checkBremse, Einhalt zu gebieten, zurückzuhalten, zu überprüfenle frein, bord, retiennent, vérifient freno, frenare, frenare, controllareel freno, encintado, refrena, comprueba |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.