NoDictionaries   Text notes for  
... derit amator. mittentur bracae, cultelli, frena, flagellum: sic praetextatos...

umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, frena, flagellum: sic praetextatos referunt
umquamever, at any timeimmer, jederzeitjamais, à tout momentmai, in qualsiasi momentosiempre, en cualquier momento
umquam desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
umquam derit amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
umquam derit amator, amatoris Mlover; friend, devotee; enthusiastic admirer/pursuer; one fond of womenLiebhaber, Freund, Verehrer, begeisterter Verehrer / Verfolger; ein gern von Frauenamant, ami, dévot; admirateur enthousiaste / poursuivant, l'un aimait les femmesamante, amico, appassionato, entusiasta ammiratore / inseguitore, uno appassionato di donneamante, amigo, devoto, entusiasta admirador / acosador, un aficionado a las mujeres
umquam derit amator. mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
umquam derit amator. mittentur braca, bracae Ftrousers, breeches, britches, pantsHosen, Hosen, Hosen, Hosenpantalon, une culotte, culottes, pantalonspantaloni, calzoncini, calzoni, pantalonipantalones, calzones, pantalones, pantalones
umquam derit amator. mittentur braces, bracae FGallic name of a particularly white grainGallischen Namen eines besonders weiße Kornnom gaulois d'un grain particulier blanchenome gallico di un chicco particolarmente biancoGalo nombre de un grano blanco en particular
umquam derit amator. mittentur bracae, cultellus, cultelli Mlittle/small knife; peg/pin; daggerwenig / kleine Messer, peg / pin; Dolchpetite / petit couteau; PEG / pin; poignardpiccolo / piccolo coltello; peg / pin; pugnalepoco / cuchillo pequeño; paridad / pin, una daga
umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio
umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, freno, frenare, frenavi, frenatusbrake, curb, restrain, checkBremse, Einhalt zu gebieten, zurückzuhalten, zu überprüfenle frein, bord, retiennent, vérifient freno, frenare, frenare, controllareel freno, encintado, refrena, comprueba
umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, frena, flagellum, flagelli Nwhip, lash, scourge; thong; vine shoot; arm/tentaclePeitsche, Peitsche, Geißel, Riemen, Ranke, Arm / Tentakelfouet, fouet, fléau; string; sarment; bras / tentaculesfrusta, frusta, flagello; perizoma, tralcio di vite; braccio / tentacololátigo, látigo, flagelo; tanga; sarmiento; brazo / tentáculo
umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, frena, flagellum: sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, frena, flagellum: sic praetextatus, praetextata, praetextatumunderage; juvenile; wearing a toga praetextaMinderjährige, jugendliche, trug eine Toga praetextamineur ; juvénile ; port d'un praetexta de toga minori; giovanile; indossando una toga praetextamenor de edad; juvenil; usar un praetexta de la toga
umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, frena, flagellum: sic praetextatos refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, frena, flagellum: sic praetextatos refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
umquam derit amator. mittentur bracae, cultelli, frena, flagellum: sic praetextatos refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung seinelle importe/fait un difference/is d'importance ; matter/be d'importance importa / fa la differenza / è di importanza; materia / di importanzaimporta/hace un difference/is de importancia; matter/be de la importancia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.