NoDictionaries Text notes for
...
nocturna et flammas domibus templisque paratis,
ut bracatorum pueri...
Hi there. Login or signup free.
uos nocturna et flammas domibus templisque paratis, ut bracatorum pueri Senonumque |
vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl) |
uos | nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche |
uos nocturna | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
uos nocturna et | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
uos nocturna et | flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar |
uos nocturna et flammas | domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
uos nocturna et flammas domibus | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
uos nocturna et flammas domibus templisque | paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; planvorzubereiten; liefern / Versorgung / bereitzustellen; produzieren; zu erhalten / zu erhalten, kaufen, erhöhen; Aufmachungen aller Art; Planpréparer ; fournir/approvisionnement/fournissent ; produit ; obtenir/obtenir ; acheter ; augmenter ; mettre vers le haut ; plan preparare, offrire / fornitura / prestazione; produrre; ottenere / avere, acquistare, alzare, presentati; pianoprepararse; suministrar/fuente/proporcionan; producto; obtener/conseguir; comprar; aumento; poner; plan |
uos nocturna et flammas domibus templisque | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar |
uos nocturna et flammas domibus templisque | paveo, pavere, pavi, -be frightened or terrified aterschrecken oder Angst umêtre effrayé ou terrifié à essere spaventato o terrorizzatoasustarse o se aterroriza en |
uos nocturna et flammas domibus templisque | paratus, parata -um, paratior -or -us, paratissimus -a -umprepared; ready; equipped, providedvorbereitet, bereit, ausgestattet sind, sofernpréparé, prêt, équipé, à conditionpreparato, pronto, attrezzato, a condizionepreparados, listos, equipados, siempre |
uos nocturna et flammas domibus templisque paratis, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
uos nocturna et flammas domibus templisque paratis, ut | bracatus, bracata, bracatumwearing trousers, breechedHosen, breechedvêtu d'un pantalon, culottesindossa pantaloni, breechedcon pantalones, calzones |
uos nocturna et flammas domibus templisque paratis, ut | bracatus, bracati Mpersons wearing trousers/breeched, Gauls of NabronnePersonen Hosen / breeched, Gallier Nabronnepersonnes qui portent des pantalons / culottes, des Gaulois Nabronnepantaloni portatori / breeched, Galli della Nabronnelas personas que lleven pantalones / calzones, galos de Nabronne |
uos nocturna et flammas domibus templisque paratis, ut bracatorum | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
uos nocturna et flammas domibus templisque paratis, ut bracatorum pueri | Senones, Senonis MSenones; tribe of central GaulSenones; Stamm der zentralen GaulSenones; tribu de la Gaule centraleSenoni, tribù della GalliaSenones; tribu del centro de la Galia |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.