NoDictionaries   Text notes for  
... “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs....

posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nōn
pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
posuērunt! deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios
posuērunt! “dī immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero
posuērunt! “dī immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios
posuērunt! “dī immortālēs!” Martialis, Martialis, Martialeof or belonging to Marsder oder die Zugehörigkeit zum Marsou appartenant à Marso appartenenti a Marteo pertenezcan a Marte
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbundenvotre, of/belonging to/associated avec vous la tua, di / appartenenti a / associati con tesu, of/belonging to/associated con usted
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frigidus, frigida -um, frigidior -or -us, frigidissimus -a -umcold, cool, chilly, frigid; lifeless, indifferent, dullKalt, kühl, kalt, kalt, leblos, gleichgültig, mattfroid, froid, froid, glacial, sans vie, indifférent, ternefreddo, fresco, freddo, gelido, senza vita, indifferente, opacofrío, frío, frío, frío, sin vida, indiferente, sordo
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glacies, glaciei Fice; ice fieldsEis, Eisfelderles champs de glace de glace;ghiaccio, ghiaccio campihielo, campos de hielo
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glacio, glaciare, glaciavi, glaciatusfreezeeinfrierengelcongelarecongelación
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
posuērunt! “dī immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.