NoDictionaries   Text notes for  
... Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nōn habuī...

immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nōn habuī febrem,
immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero
immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios
immortālēs!” Martialis, Martialis, Martialeof or belonging to Marsder oder die Zugehörigkeit zum Marsou appartenant à Marso appartenenti a Marteo pertenezcan a Marte
immortālēs!” Mārtiālis clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbundenvotre, of/belonging to/associated avec vous la tua, di / appartenenti a / associati con tesu, of/belonging to/associated con usted
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frigidus, frigida -um, frigidior -or -us, frigidissimus -a -umcold, cool, chilly, frigid; lifeless, indifferent, dullKalt, kühl, kalt, kalt, leblos, gleichgültig, mattfroid, froid, froid, glacial, sans vie, indifférent, ternefreddo, fresco, freddo, gelido, senza vita, indifferente, opacofrío, frío, frío, frío, sin vida, indiferente, sordo
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glacies, glaciei Fice; ice fieldsEis, Eisfelderles champs de glace de glace;ghiaccio, ghiaccio campihielo, campos de hielo
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glacio, glaciare, glaciavi, glaciatusfreezeeinfrierengelcongelarecongelación
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nōn habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nōn habuī febris, febris Ffever, attack of feverFieber, Fieberla fièvre, accès de fièvrefebbre, attacco di febbrefiebre, ataque de fiebre


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.