NoDictionaries Text notes for
... Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nōn habuī...
Hi there. Login or signup free.
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nōn habuī febrem, |
immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
immortālēs!” | Martialis, Martialis, Martialeof or belonging to Marsder oder die Zugehörigkeit zum Marsou appartenant à Marso appartenenti a Marteo pertenezcan a Marte |
immortālēs!” Mārtiālis | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. | vester, vestra, vestrumyour, of/belonging to/associated with youIhr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbundenvotre, of/belonging to/associated avec vous la tua, di / appartenenti a / associati con tesu, of/belonging to/associated con usted |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs | frigidus, frigida -um, frigidior -or -us, frigidissimus -a -umcold, cool, chilly, frigid; lifeless, indifferent, dullKalt, kühl, kalt, kalt, leblos, gleichgültig, mattfroid, froid, froid, glacial, sans vie, indifférent, ternefreddo, fresco, freddo, gelido, senza vita, indifferente, opacofrío, frío, frío, frío, sin vida, indiferente, sordo |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam | glacies, glaciei Fice; ice fieldsEis, Eisfelderles champs de glace de glace;ghiaccio, ghiaccio campihielo, campos de hielo |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam | glacio, glaciare, glaciavi, glaciatusfreezeeinfrierengelcongelarecongelación |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nōn | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
immortālēs!” Mārtiālis clāmāvit. “vestrae manūs frīgidiōrēs quam glaciēs. nōn habuī | febris, febris Ffever, attack of feverFieber, Fieberla fièvre, accès de fièvrefebbre, attacco di febbrefiebre, ataque de fiebre |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.